Add parallel Print Page Options

La beauté de Sion

48 Chant, psaume des descendants de Koré.

L’Eternel est grand, il est l’objet de toutes les louanges

dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.

Elle est belle, la colline qui fait la joie de toute la terre, le mont Sion;

du côté nord, c’est la ville du grand roi.

Dieu, dans ses palais, est connu comme une forteresse.

Les rois s’étaient ligués,

ensemble ils se sont avancés.

Ils ont regardé, tout stupéfaits,

saisis de peur ils ont pris la fuite.

Un tremblement s’est emparé d’eux sur place,

comme la douleur s’empare d’une femme qui accouche.

Ils ont été chassés comme par le vent d’est

qui brise les bateaux long-courriers.

Ce que nous avions entendu dire, nous l’avons vu

dans la ville de l’Eternel, le maître de l’univers,

dans la ville de notre Dieu:

Dieu l’affermira pour toujours. Pause.

10 O Dieu, nous pensons à ta bonté

au milieu de ton temple.

11 Ton nom, ô Dieu, et ta louange

retentissent jusqu’aux extrémités de la terre;

ta main droite est pleine de justice.

12 Le mont Sion se réjouit,

les villes de Juda sont dans l’allégresse,

à cause de tes jugements.

13 Parcourez Sion, parcourez son enceinte,

comptez ses tours,

14 observez son rempart,

examinez ses palais,

pour annoncer à la génération future:

15 «Voilà le Dieu qui est notre Dieu pour toujours et à perpétuité;

il sera notre guide jusqu’à la mort.»

La cité de Dieu

48 Cantique. Un psaume des Qoréites[a].

Oui, l’Eternel est grand ! |Il est bien digne de louanges
dans la cité de notre Dieu, |sur sa montagne sainte.
Colline magnifique, |joie de la terre entière,
mont de Sion, |tu es le véritable nord : |la demeure de Dieu[b],
la cité du grand roi !
Dieu, dans les palais de Sion,
se fait connaître |comme une forteresse.

Car voici que les rois |s’étaient tous réunis ;
et ensemble, ils marchaient contre elle.
Quand ils l’ont vue, |pris de stupeur,
épouvantés, |ils se sont tous enfuis !
Un tremblement |les a saisis sur place,
pareil à la douleur |de la femme en travail.
On aurait dit le vent de l’est
quand il vient fracasser |les bateaux au long cours.
Ce que nous avions entendu, |nous l’avons vu nous-mêmes
dans la cité de l’Eternel, |le Seigneur des armées célestes,
dans la cité de notre Dieu.
Et pour toujours, |Dieu l’établit solidement.
            Pause
10 Nous méditons, ô Dieu, |sur ton amour,
au milieu de ton temple.
11 Comme ta renommée,
ta louange a atteint |les confins de la terre.
Car par ta main tu accomplis |de nombreux actes de justice.
12 Que le mont de Sion jubile.
Que, dans les villes de Juda, |on soit dans l’allégresse,
à cause de tes jugements !
13 Tournez tout autour de Sion |et longez son enceinte,
comptez ses tours !
14 Admirez ses remparts,
et passez en revue |chacun de ses palais
pour pouvoir annoncer |à la génération suivante
15 que ce Dieu-là est notre Dieu |à tout jamais, |et éternellement,
il sera notre guide |jusqu’à la mort.

Footnotes

  1. 48.1 Voir note 42.1.
  2. 48.3 L’hébreu a : les extrémités du Tsaphôn, ce qui peut se comprendre de manière géographique : du côté du nord, ou religieuse : le Tsaphôn était une montagne sacrée où, selon la religion phénicienne, Baal résidait.