Add parallel Print Page Options

Bis an den Himmel reicht deine Gnade

36 Für den Dirigenten[a]. Von David, dem Diener des Herrn.

Die Sünde sitzt tief im Herzen des Gottlosen und flüstert ihm zu, was er tun soll.[b]
Sich Gott in Ehrfurcht zu unterstellen, käme ihm nie in den Sinn.[c]
Er gefällt sich darin, Schuld auf sich zu laden und andere zu hassen.
Über seine Lippen kommt nichts als Lug und Trug;
es liegt ihm nichts mehr daran, vernünftig zu handeln und Gutes zu tun.
Selbst wenn er im Bett liegt, schmiedet er noch unheilvolle Pläne.
Er hat den Weg betreten, der alles andere als gut ist.
Das Böse verabscheut er nicht.

Herr, bis an den Himmel reicht deine Gnade,
bis zu den Wolken deine Treue.
Deine Gerechtigkeit ist so beständig wie die Berge, die du geschaffen hast,
deine Urteile gründen tief wie das Meer.[d]
Ja, du, Herr, hilfst Menschen und Tieren.

Wie kostbar, o Gott, ist deine Gnade!
Menschen suchen Zuflucht im Schatten deiner Flügel.
Sie dürfen den Reichtum deines Hauses genießen,
und aus einem Strom der Freude gibst du ihnen zu trinken.

10 Bei dir ist die Quelle allen Lebens,
in deinem Licht sehen wir das Licht.
11 Lass deine Gnade für immer bei denen bleiben, die dich kennen,
und deine Treue[e] bei denen, die von Herzen aufrichtig sind.

12 Bewahre mich vor den Fußtritten hochmütiger Menschen;
den Gottlosen soll es nicht gelingen, mich mit ihren Händen wegzustoßen.
13 Der Augenblick wird kommen,
an dem diese niederträchtigen Leute zu Boden stürzen;
sie werden niedergestoßen und können nicht mehr aufstehen.[f]

Footnotes

  1. Psalmen 36:1 Siehe die Anmerkung zu Psalm 4,1.
  2. Psalmen 36:2 W Ausspruch der Sünde zum Gottlosen im Innern seines Herzens. So in Anlehnung an viele hebräische Handschriften, die Septuaginta und die Syrische Übersetzung. Der Masoretische Text lautet: im Innern meines Herzens. Dann wäre der erste Satz in Vers 2 zu übersetzen mit: Ein Spruch über die Sünde des Gottlosen ist im Innern meines Herzens.
  3. Psalmen 36:2 W Ehrfurcht vor Gott ist nicht vor seinen Augen.
  4. Psalmen 36:7 W Deine Gerechtigkeit ist wie die Gottesberge, dein Recht ist wie die große Tiefe.
  5. Psalmen 36:11 W Gerechtigkeit.
  6. Psalmen 36:13 Andere übersetzen Vers 13 in der Vergangenheit.