Add parallel Print Page Options

Psalm 82

Ein Psalm Asaphs.

Gott steht in der Gottesversammlung[a],
inmitten der Mächtigen[b] richtet er:

»Wie lange wollt ihr ungerecht richten
und die Person des Gottlosen ansehen[c]? (Sela.)

Schafft Recht dem Geringen und der Waise,
den Elenden und Armen lasst Gerechtigkeit widerfahren!

Befreit den Geringen und Bedürftigen,
errettet ihn aus der Hand der Gottlosen!«

Aber sie erkennen nichts und verstehen nichts,
sondern wandeln in der Finsternis;
es wanken alle Grundfesten der Erde![d]

»Ich habe gesagt: Ihr seid Götter
und allesamt Söhne des Höchsten;

dennoch sollt ihr sterben wie ein Mensch
und fallen wie einer der Fürsten!«

Mache dich auf, o Gott, richte die Erde;
denn du bist Erbherr über alle Völker!

Footnotes

  1. (82,1) Andere Übersetzung: in der Versammlung der Mächtigen.
  2. (82,1) Gute und böse Engel sowie Richter und Fürsten der Völker werden aufgrund ihrer von Gott gegebenen Herrschaftsstellung auch als »Mächtige« od. »Götter« (elohim) bezeichnet (vgl. Ps 8,6 sowie Joh 10, 34-36).
  3. (82,2) d.h. begünstigen.
  4. (82,5) od. alle Stützen des Landes.

Der höchste Richter erhebt Anklage

82 Ein Lied von Asaf.

Gott steht auf inmitten der Götter[a],
    in ihrer Versammlung erhebt er Anklage:
»Wie lange noch wollt ihr das Recht verdrehen,
wenn ihr eure Urteile sprecht?
    Wie lange noch wollt ihr Partei ergreifen für Menschen,
    die sich mir widersetzen?
Verhelft den Wehrlosen und Waisen zu ihrem Recht!
    Behandelt die Armen und Bedürftigen, wie es ihnen zusteht!
Reißt sie aus den Klauen ihrer Unterdrücker!«

Aber sie handeln ohne Sinn und Verstand;
sie irren im Dunkeln umher und sehen nicht,
    dass durch ihre Bosheit die Welt ins Wanken gerät.
Zwar hatte ich ihnen gesagt: »Ihr seid Götter!
    Ihr alle seid Söhne des Höchsten!
Aber wie gewöhnliche Menschen müsst auch ihr sterben;
    euer Leben wird genauso enden wie das eines jeden Herrschers!«

Erhebe dich, Gott, und richte die Welt,
    denn dir gehören alle Völker!

Footnotes

  1. 82,1 Mit den Göttern sind hier vielleicht menschliche Richter gemeint. Vgl. Psalm 58,2.