Add parallel Print Page Options

Himmel und Erde lobt den Herrn!

148 Halleluja!
Lobt den Herrn vom Himmel aus,
lobt ihn in den Himmelshöhen!
Lobt ihn, ihr alle seine Engel,
lobt ihn, ihr himmlischen Mächte[a]!
Lobt ihn, Sonne und Mond,
lobt ihn, alle leuchtenden Sterne!
Lobt ihn, alle Himmel[b]
und ihr Wasser über dem Himmelsgewölbe[c]!
Loben sollen sie ´alle` den Namen des Herrn;
denn er gab einen Befehl, und ´sogleich` wurden sie geschaffen.
Er stellte sie an ihren Platz für immer und ewig;
er gab ihnen eine feste Ordnung – und keins von ihnen überschreitet sie[d].

Lobt den Herrn von der Erde aus,
ihr großen Ungeheuer im Meer und ihr Wassertiefen!
´Lobt ihn,` Schnee und Hagel, Feuer und Rauch,
du Sturmwind, der seinen Befehl ausführt!
´Lobt ihn,` ihr Berge und alle Hügel,
ihr Fruchtbäume und all ihr ´hohen` Zedern;
10 ihr Tiere der Wildnis und Vieh jeder Art,
ihr Kriechtiere und alles, was Flügel hat[e].

11 ´Lobt ihn,` ihr Könige der Erde und alle Völker,
ihr Herrscher und sämtliche Richter auf Erden;
12 junge Männer und junge Frauen,
die Alten gemeinsam mit den Jungen!
13 Sie ´alle` sollen den Namen des Herrn loben,
denn sein Name allein ist hoch erhaben;
seine Herrlichkeit erstreckt sich über Erde und Himmel.

14 Er hat seinem Volk aufs neue Stärke und Macht verliehen[f]
und schenkt so allen, die ihm treu sind, großes Ansehen[g].
Sie sind sein Volk Israel, und ihnen ist er nahe[h].

Halleluja!

Footnotes

  1. Psalmen 148:2 W Lobt ihn, alle seine Heere. Damit sind sowohl das Engelheer wie auch das Sternenheer angesprochen.
  2. Psalmen 148:4 W Lobt ihn, Himmel der Himmel. Siehe die Anmerkung zu Psalm 19,2.
  3. Psalmen 148:4 W ihr Wasser, die ihr über dem Himmel seid.
  4. Psalmen 148:6 Er gab ihnen ein Gesetz, und es gilt unverbrüchlich.
  5. Psalmen 148:10 W und gefiederte Vögel.
  6. Psalmen 148:14 W Er hat ein Horn seinem Volk erhöht. Siehe die Anmerkung zu Psalm 18,3.
  7. Psalmen 148:14 Od und alle, die ihm treu sind, preisen ihn dafür. W ein Lob/Ruhm für alle seine Frommen.
  8. Psalmen 148:14 W und das Volk seiner Nähe.

Lobt den Herrn im Himmel und auf der Erde!

148 Halleluja – lobt den Herrn!
Lobt den Herrn im Himmel,
    lobt ihn dort in der Höhe!
Lobt ihn, alle seine Engel,
    lobt ihn, ihr himmlischen Heere!
Lobt ihn, Sonne und Mond,
    lobt ihn, ihr leuchtenden Sterne!
Lobt ihn auch im fernsten Weltall,[a]
    lobt ihn, ihr Wassermassen über dem Himmel!

Sie alle sollen den Herrn loben!
    Denn auf seinen Befehl hin wurden sie erschaffen.
Er wies ihnen für alle Zeiten ihren Platz zu
    und gab ihnen feste Gesetze, denen sie für immer unterworfen sind.

Lobt den Herrn auf der Erde!
    Lobt ihn, ihr gewaltigen Seetiere und alle Meerestiefen!
Lobt ihn,[b] Blitze, Hagel, Schnee und Nebel,
    du Sturmwind, der du Gottes Befehle ausführst!
Lobt ihn, ihr Berge und Hügel,
    ihr Obstbäume und Zedern!
10 Lobt ihn, ihr wilden und zahmen Tiere,
    ihr Vögel und alles Gewürm!
11 Lobt ihn, ihr Könige und alle Völker,
    ihr Herrscher und Machthaber dieser Welt!
12 Lobt ihn, ihr jungen Männer und Mädchen,
    Alte und Junge miteinander!

13 Sie alle sollen den Herrn loben,
    denn sein Name allein ist hoch erhaben.
Seine Majestät erstreckt sich über Himmel und Erde!
14 Er hat seinem Volk Ansehen und Macht geschenkt.[c]
Darum haben die Israeliten allen Grund, ihn zu loben –
    das Volk, das ihm so nahe ist und treu zu ihm steht.
    Lobt den Herrn. Halleluja!

Footnotes

  1. 148,4 Wörtlich: Lobt ihn, Himmel der Himmel.
  2. 148,8 Im hebräischen Grundtext fehlt in den Versen 8‒12 beim jeweiligen Versanfang der Ausruf: »Lobt ihn«.
  3. 148,14 Wörtlich: Er hat das Horn seines Volkes erhöht. – Vgl. die Anmerkung zu Psalm 89,25.