Dee 63 Psalm

En Psalm fonn Doft aus hee enn dee Judah Wiltnes wea.

O Gott, du best mien Gott; earnstlijch seakj ekj die; miene Seel darscht fa die; mien Fleesch sänt sikj no die soo aus enn en dreajet un meedet Launt un oone Wota,

Doaromm ha ekj die jeseene enn dee heilje Staed, un sach diene Macht un diene Harlijchkjeit.

Dan diene Leeftolijchkjeit es bäta aus daut Läwe; miene Leppe jäwe Preis to die.

Doaromm woa ekj die säajne soo lang aus ekj laew; ekj woa miene Henj opphäwe enn dien Nome.

Miene Seel saul tofräd senne, soo aus met Moajch un Fattet; un mien Mul saul die preise met froohe Leppe,

Wan ekj die behoole doo opp mien Bad, dan woa ekj aun die denkje enn dee Nachtwoacke.

Dan du best en Help jewast to mie, en ekj woa mie freihe unja dee Schaute fonn diene Flijchte.

Miene Seel es dijcht met die febunje – diene rajchte Haunt deit mie opprajcht hoole.

En soone dee seakje mien Läwe to fenijchte sele rauf gone no daut Deepet enne Ead.

10 Dee sele utjegote woare met daut Schweat; dee sele jejäft woare to dee Hunj.

11 Oba dee Kjeenijch woat sikj enn Gott freihe; jieda eena dee bie Gott schweare deit saul feharlijche, wiels dee Läajna äare Miela sele toojestoppt woare.

Psalm 63[a]

A psalm of David. When he was in the Desert of Judah.

You, God, are my God,
    earnestly I seek you;
I thirst for you,(A)
    my whole being longs for you,
in a dry and parched land
    where there is no water.(B)

I have seen you in the sanctuary(C)
    and beheld your power and your glory.(D)
Because your love is better than life,(E)
    my lips will glorify you.
I will praise you as long as I live,(F)
    and in your name I will lift up my hands.(G)
I will be fully satisfied as with the richest of foods;(H)
    with singing lips my mouth will praise you.

On my bed I remember you;
    I think of you through the watches of the night.(I)
Because you are my help,(J)
    I sing in the shadow of your wings.(K)
I cling to you;(L)
    your right hand upholds me.(M)

Those who want to kill me will be destroyed;(N)
    they will go down to the depths of the earth.(O)
10 They will be given over to the sword(P)
    and become food for jackals.(Q)

11 But the king will rejoice in God;
    all who swear by God will glory in him,(R)
    while the mouths of liars will be silenced.(S)

Footnotes

  1. Psalm 63:1 In Hebrew texts 63:1-11 is numbered 63:2-12.

63 O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;

To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.

Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.

Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.

My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:

When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.

Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.

But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.