Psalme 54
Reimer 2001
Dee 54 Psalm
To dän Haupt Musikaunt opp Neginot: en Psalm fonn Doft- aus dee Zifim kjeem en saed to Saul, Deit Doft sikj nijch festäakje mank onnse?
1 Rad mie, O Gott derjch dien Nome, un doo mie derjch diene Krauft rejchte.
2 Hea mien Jebäd, O Gott; horjch no dee Wead ut mien Mul.
3 Dan Framde sent oppjestone jäajen mie, un ommenschlijche Mane seakje miene Seel. Dee ha Gott nijch fer sikj jestalt. Selah.
4 See, Gott es mien Helpa. Dee Herr es met dän dee miene Seel opprajcht hoole.
5 Hee woat Beeset fejelte to dän dee miene Fiend sent; schnied dän auf enn diene Woarheit.
6 Ekj woa friewelijch to die opfre; ekj woa dien Nome preise, O Herr Gott, dan daut es goot.
7 Dan Hee haft mie ut aul miene Trubbels jerat; un mien Uag haft sien Felange jeseene opp miene Fiend.
Psalm 54
New International Version
Psalm 54[a]
For the director of music. With stringed instruments. A maskil[b] of David. When the Ziphites(A) had gone to Saul and said, “Is not David hiding among us?”
1 Save me(B), O God, by your name;(C)
vindicate me by your might.(D)
2 Hear my prayer, O God;(E)
listen to the words of my mouth.
Footnotes
- Psalm 54:1 In Hebrew texts 54:1-7 is numbered 54:3-9.
- Psalm 54:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 54:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
Copyright © 2001 by Elmer Reimer
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.