Dee 54 Psalm

To dän Haupt Musikaunt opp Neginot: en Psalm fonn Doft- aus dee Zifim kjeem en saed to Saul, Deit Doft sikj nijch festäakje mank onnse?

Rad mie, O Gott derjch dien Nome, un doo mie derjch diene Krauft rejchte.

Hea mien Jebäd, O Gott; horjch no dee Wead ut mien Mul.

Dan Framde sent oppjestone jäajen mie, un ommenschlijche Mane seakje miene Seel. Dee ha Gott nijch fer sikj jestalt. Selah.

See, Gott es mien Helpa. Dee Herr es met dän dee miene Seel opprajcht hoole.

Hee woat Beeset fejelte to dän dee miene Fiend sent; schnied dän auf enn diene Woarheit.

Ekj woa friewelijch to die opfre; ekj woa dien Nome preise, O Herr Gott, dan daut es goot.

Dan Hee haft mie ut aul miene Trubbels jerat; un mien Uag haft sien Felange jeseene opp miene Fiend.

Psalm 54[a]

For the director of music. With stringed instruments. A maskil[b] of David. When the Ziphites(A) had gone to Saul and said, “Is not David hiding among us?”

Save me(B), O God, by your name;(C)
    vindicate me by your might.(D)
Hear my prayer, O God;(E)
    listen to the words of my mouth.

Arrogant foes are attacking me;(F)
    ruthless people(G) are trying to kill me(H)
    people without regard for God.[c](I)

Surely God is my help;(J)
    the Lord is the one who sustains me.(K)

Let evil recoil(L) on those who slander me;
    in your faithfulness(M) destroy them.

I will sacrifice a freewill offering(N) to you;
    I will praise(O) your name, Lord, for it is good.(P)
You have delivered me(Q) from all my troubles,
    and my eyes have looked in triumph on my foes.(R)

Footnotes

  1. Psalm 54:1 In Hebrew texts 54:1-7 is numbered 54:3-9.
  2. Psalm 54:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 54:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.