Dee 148 Psalm

Preist däm Herr Gott! Preis däm Herr Gott fonn dee Himmels; Preist Am enn daut Hejchste.

Preist Am, aul jie sien Enjel; Preist Am, aul siene groote Menj Mensche.

Preist Am, Sonn un Mon; Preist Am, aul jie Lijcht Stearns.

Preist Am, O Himmels fonn Himmels; un Wotasch dee bowe dee Himmels sent.

Lot dän däm Herr Gott sien Nome preise; dan Hee haft aunkommendeat un dee weare erschaufe.

Un Hee deed dee bestädjen fa emma un emma; Hee jeef en Befäl daut dee nijch feschwinje sulle.

Lot dee See-Beeste un aulet Deepe däm Herr Gott preise fonn dee Ead;

Fia un Hoagel; Schnee un Ruak; stormja Wint dee sien Wuat erfelle;

Boaj un aule Humpels; fruchtboare Beem un aule Zeedabeem;

10 Beeste un aulet Fee, krupende Dinje un Fäajel fonn Flijchte,

11 Kjeenije oppe Ead un aule Felkja; Helte un aule Rejchte oppe Ead;

12 Beides junje Mane un Eentletsje Mäakjes uk; oole Mane met dee Junje.

13 Lot dän däm Herr Gott sien Nome preise; dan bloos sien Nome es huach je-eat; siene Harlijchkjeit es bowe dee Ead un dee Himmels.

14 Hee deit uk dän Huarn fonn sien Folkj opphäwe, siene Heilje äa Preis, fonn dee Iesrael Säns, en Folkj daut dijch bie Am es. Preis däm Herr Gott!

Psalm 148

Praise the Lord.[a](A)

Praise the Lord from the heavens;(B)
    praise him in the heights above.
Praise him, all his angels;(C)
    praise him, all his heavenly hosts.(D)
Praise him, sun(E) and moon;
    praise him, all you shining stars.
Praise him, you highest heavens(F)
    and you waters above the skies.(G)

Let them praise the name(H) of the Lord,
    for at his command(I) they were created,
and he established them for ever and ever—
    he issued a decree(J) that will never pass away.

Praise the Lord(K) from the earth,
    you great sea creatures(L) and all ocean depths,(M)
lightning and hail,(N) snow and clouds,
    stormy winds that do his bidding,(O)
you mountains and all hills,(P)
    fruit trees and all cedars,
10 wild animals(Q) and all cattle,
    small creatures and flying birds,
11 kings(R) of the earth and all nations,
    you princes and all rulers on earth,
12 young men and women,
    old men and children.

13 Let them praise the name of the Lord,(S)
    for his name alone is exalted;
    his splendor(T) is above the earth and the heavens.(U)
14 And he has raised up for his people a horn,[b](V)
    the praise(W) of all his faithful servants,(X)
    of Israel, the people close to his heart.(Y)

Praise the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 148:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 14
  2. Psalm 148:14 Horn here symbolizes strength.