Add parallel Print Page Options

65 But then the Lord awoke from his sleep;[a]
he was like a warrior in a drunken rage.[b]
66 He drove his enemies back;
he made them a permanent target for insults.[c]
67 He rejected the tent of Joseph;
he did not choose the tribe of Ephraim.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 78:65 tn Heb “and the master awoke like one sleeping.” The Lord’s apparent inactivity during the time of judgment is compared to sleep.
  2. Psalm 78:65 tn Heb “like a warrior overcome with wine.” The Hebrew verb רוּן (run, “overcome”) occurs only here in the OT. The phrase “overcome with wine” could picture a drunken warrior controlled by his emotions and passions (as in the present translation), or it could refer to a warrior who awakes from a drunken stupor.
  3. Psalm 78:66 tn Heb “a permanent reproach he made them.”