Add parallel Print Page Options

114 When Isra’el came out of Egypt,
the house of Ya‘akov from a people of foreign speech,
Y’hudah became [God’s] sanctuary,
Isra’el his domain.

The sea saw this and fled;
the Yarden turned back;
the mountains skipped like rams,
the hills like young sheep.

Why is it, sea, that you flee?
Why, Yarden, do you turn back?
Why, mountains, do you skip like rams;
and you hills like young sheep?

Tremble, earth, at the presence of the Lord,
at the presence of the God of Ya‘akov,
who turned the rock into a pool of water,
flint into flowing spring.

Psalm 114

When Israel came out of Egypt,(A)
    Jacob from a people of foreign tongue,
Judah(B) became God’s sanctuary,(C)
    Israel his dominion.

The sea looked and fled,(D)
    the Jordan turned back;(E)
the mountains leaped(F) like rams,
    the hills like lambs.

Why was it, sea, that you fled?(G)
    Why, Jordan, did you turn back?
Why, mountains, did you leap like rams,
    you hills, like lambs?

Tremble, earth,(H) at the presence of the Lord,
    at the presence of the God of Jacob,
who turned the rock into a pool,
    the hard rock into springs of water.(I)