Print Page Options Listen to Psalm 110

Psalm 110

Of David. A psalm.

The Lord says(A) to my lord:[a]

“Sit at my right hand(B)
    until I make your enemies
    a footstool for your feet.”(C)

The Lord will extend your mighty scepter(D) from Zion,(E) saying,
    “Rule(F) in the midst of your enemies!”
Your troops will be willing
    on your day of battle.
Arrayed in holy splendor,(G)
    your young men will come to you
    like dew from the morning’s womb.[b](H)

The Lord has sworn
    and will not change his mind:(I)
“You are a priest forever,(J)
    in the order of Melchizedek.(K)

The Lord is at your right hand[c];(L)
    he will crush kings(M) on the day of his wrath.(N)
He will judge the nations,(O) heaping up the dead(P)
    and crushing the rulers(Q) of the whole earth.
He will drink from a brook along the way,[d]
    and so he will lift his head high.(R)

Footnotes

  1. Psalm 110:1 Or Lord
  2. Psalm 110:3 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
  3. Psalm 110:5 Or My lord is at your right hand, Lord
  4. Psalm 110:7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

110 1-3 The word of God to my Lord:
    “Sit alongside me here on my throne
    until I make your enemies a stool for your feet.”
You were forged a strong scepter by God of Zion;
    now rule, though surrounded by enemies!
Your people will freely join you, resplendent in holy armor
    on the great day of your conquest,
Join you at the fresh break of day,
    join you with all the vigor of youth.

4-7 God gave his word and he won’t take it back:
    you’re the permanent priest, the Melchizedek priest.
The Lord stands true at your side,
    crushing kings in his terrible wrath,
Bringing judgment on the nations,
    handing out convictions wholesale,
    crushing opposition across the wide earth.
The King-Maker put his King on the throne;
    the True King rules with head held high!

The Lord Gives Dominion to the King.

A Psalm of David.

110 The Lord (Father) says to my Lord (the Messiah, His Son),
“Sit at My right hand
Until I make Your enemies a footstool for Your feet [subjugating them into complete submission].”(A)

The Lord will send the scepter of Your strength from Zion, saying,
“Rule in the midst of Your enemies.”(B)

Your people will offer themselves willingly [to participate in Your battle] in the day of Your power;
In the splendor of holiness, from the womb of the dawn,
Your young men are to You as the dew.


The Lord has sworn [an oath] and will not change His mind:
[a]You are a priest forever
According to the order of Melchizedek.”(C)

The Lord is at Your right hand,
He [b]will crush kings in the day of His wrath.

He will execute judgment [in overwhelming punishment] among the nations;
He will fill them with corpses,
He will crush the chief men over a broad country.(D)

He will drink from the brook by the wayside;
Therefore He will lift up His head [triumphantly].

Footnotes

  1. Psalm 110:4 In rabbinic legend, Shem (the son of Noah) was Melchizedek, and God had planned to make him the first high priest. But when he blessed Abraham without first blessing God (Gen 14:18f), God gave the priesthood to Abraham instead.
  2. Psalm 110:5 Lit has smashed, probably a prophetic construction, and so in v 6.

Psalm 110

A psalm by David.

Yahweh said to my Lord,
    “Sit in the highest position in heaven
        until I make your enemies your footstool.”

Yahweh will extend your powerful scepter from Zion.
    Rule your enemies who surround you.

Your people will volunteer when you call up your army.
    Your young people will come to you in holy splendor
        like dew in the early morning.[a]

Yahweh has taken an oath and will not change his mind:
    “You are a priest forever, in the way Melchizedek was a priest.”

Adonay is at your right side.
    He will crush kings on the day of his anger.
He will pass judgment on the nations
    and fill them with dead bodies.
        Throughout the earth he will crush their heads.
He will drink from the brook along the road.
    He will hold his head high.

Footnotes

  1. Psalm 110:3 Or “You have the dew of your youth.”
'Psalm 110 ' not found for the version: J.B. Phillips New Testament.