The Goal of Life

Finally, my brothers and sisters, (A)rejoice in the Lord. To write the same things again is no trouble for me, and it is a safeguard for you.

Beware of the (B)dogs, beware of the (C)evil workers, beware of the [a]false circumcision; for (D)we are the true [b]circumcision, who (E)worship in the Spirit of God and take (F)pride in (G)Christ Jesus, and put no confidence in the flesh, although (H)I myself could boast as having confidence even in the flesh. If anyone else thinks he is confident in the flesh, I have more reason: (I)circumcised the eighth day, of the (J)nation of Israel, of the (K)tribe of Benjamin, a (L)Hebrew of Hebrews; as to the Law, (M)a Pharisee; as to zeal, (N)a persecutor of the church; as to the (O)righteousness which is in the Law, found (P)blameless.

But (Q)whatever things were gain to me, these things I have counted as loss because of Christ. More than that, I count all things to be loss [c]in view of the surpassing value of [d](R)knowing (S)Christ Jesus my Lord, [e]for whom I have suffered the loss of all things, and count them mere rubbish, so that I may gain Christ, and may be found in Him, not having (T)a righteousness of my own derived from the Law, but that which is through faith in Christ, (U)the righteousness which comes from God on the basis of faith, 10 that I may (V)know Him and (W)the power of His resurrection and [f](X)the fellowship of His sufferings, being (Y)conformed to His death; 11 if somehow I may (Z)attain to the resurrection from the dead.

12 Not that I have already [g](AA)grasped it all or have already (AB)become perfect, but I press on if I may also (AC)take hold of that [h]for which I (AD)was even taken hold of by (AE)Christ Jesus. 13 Brothers and sisters, I do not regard myself as having taken hold of it yet; but one thing I do: (AF)forgetting what lies behind and reaching forward to what lies ahead, 14 I (AG)press on toward the goal for the prize of the (AH)upward call of God in (AI)Christ Jesus. 15 Therefore, all who are [i](AJ)mature, let’s have this attitude; and if in anything you have a (AK)different attitude, (AL)God will reveal that to you as well; 16 however, let’s keep [j](AM)living by that same standard to which we have attained.

17 Brothers and sisters, (AN)join in following my example, and observe those who walk according to the (AO)pattern you have in us. 18 For (AP)many walk, of whom I often told you, and now tell you even as I (AQ)weep, that they are the enemies of (AR)the cross of Christ, 19 whose end is destruction, whose god is their [k](AS)appetite, and whose (AT)glory is in their shame, who (AU)have their minds on earthly things. 20 For (AV)our [l]citizenship is in heaven, from which we also eagerly (AW)wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; 21 who will (AX)transform the body of our lowly condition into (AY)conformity with [m]His (AZ)glorious body, (BA)by the exertion of the power that He has even to (BB)subject all things to Himself.

Footnotes

  1. Philippians 3:2 Lit mutilation; Gr katatome
  2. Philippians 3:3 Gr peritome
  3. Philippians 3:8 Lit because of
  4. Philippians 3:8 Lit the knowledge of
  5. Philippians 3:8 Lit because of
  6. Philippians 3:10 Or participation in
  7. Philippians 3:12 Or obtained
  8. Philippians 3:12 Or because also
  9. Philippians 3:15 Or perfect
  10. Philippians 3:16 Lit following in line
  11. Philippians 3:19 Lit belly
  12. Philippians 3:20 Lit commonwealth
  13. Philippians 3:21 Lit the body of His glory

ג אחים יקרים, יקרה אשר יקרה, שמחו תמיד באדוננו! אף פעם לא אחדל להזכיר לכם, וטוב שתשמעו זאת פעמים רבות.

היזהרו מהאנשים הרשעים – אני קורא להם "כלבים מסוכנים" - שטוענים שאם ברצונכם להיוושע עליכם לקיים ברית-מילה. הרי חיתוך בשרנו לא עושה אותנו בני-אלוהים; המילה האמיתית היא לאהוב את אלוהים ולשרתו בלב ונפש. אנחנו, המאמינים, מתפארים במה שהמשיח עשה למעננו, ואנו יודעים שאיננו מסוגלים להושיע את עצמנו.

אם למישהו הייתה סיבה לקוות שיוכל להושיע את עצמו – לי הייתה סיבה כזאת. אילו אפשר היה להיוושע על-ידי מעשים, הייתי נימנה עם הנושעים. הרי נולדתי למשפחה יהודית טהורה משבט בנימין, עברתי מילה בהיותי בן שמונה ימים, כך שהייתי יהודי יהודי! הייתי חבר בכת הפרושית, אשר דרשה קיום קפדני של כל מצוות התורה וכל המנהגים היהודיים. האם הייתי קנאי? כן, הייתי קנאי כל-כך עד שרדפתי את הקהילה המשיחית; והשתדלתי לקיים את כל המצוות, החוקים והמנהגים היהודיים עד לפרט הקטן ביותר.

אך עתה השלכתי הצידה את כל הדברים שפעם הגזמתי בהערכתם ובחשיבותם, כדי שאוכל לקוות ולבטוח רק במשיח. אכן, בהשוואה ליתרון היקר והחשוב שבהכרת המשיח, כל דבר אחר הוא חסר חשיבות. ויתרתי על הכול, כי לעומת המשיח הכול נראה חסר ערך. עשיתי זאת למען המשיח, כדי שיחיה בי ואני בו, ולא חשבתי יותר שביכולתי להושיע את עצמי על-ידי מעשים טובים או על-ידי קיום מצוות התורה. אלוהים מצדיק אותנו בזכות אמונתנו בישוע המשיח, ולכן עלינו לבטוח במשיח ולהאמין שהוא זה שמושיע אותנו. 10 ויתרתי על הכול, כי נוכחתי לדעת שזוהי הדרך היחידה להכיר את המשיח, להתנסות בכוחו האדיר אשר הקימו מן המתים, ולגלות בעצמי את משמעות הסבל והמוות עם המשיח. 11 כל זה בתקווה להיות בין אלה שהמשיח יקים לתחייה מן המתים.

12 איני מנסה לרמוז שאני מושלם. טרם למדתי את כל אשר עלי ללמוד, אך אני חותר לקראת היום שבו אהיה מה שהמשיח רצה שאהיה כאשר הושיע אותי. 13 עדיין לא הגעתי לשלמות הזאת, אך אני אוזר את מיטב כוחותיי למען מטרה אחת: לשכוח את העבר ולהביט בציפייה ובתקווה אל העתיד. 14 אני מתאמץ להגיע אל סוף המרוץ, כדי לקבל את הפרס שלמענו קורא לנו אלוהים השמימה, בזכות מה שעשה ישוע המשיח למעננו.

15 אני מקווה שגם אתם, המבוגרים יותר באמונה, שואפים לאותה מטרה. אם אינכם מסכימים איתי בכמה דברים, אני מאמין שאלוהים יבהיר לכם אותם – 16 בתנאי שתצייתו לקול אלוהים שבקרבכם.

17 אחים יקרים, קחו דוגמה מדרך החיים שלי ושל כל אלה שחיים כמוני. 18 כבר אמרתי לכם פעמים רבות, ואני שוב אומר לכם כשדמעות בעיני: אנשים רבים נותנים את הרושם כאילו הם הולכים בדרך המשיחית, בעוד שלמעשה הם אויבי המשיח! 19 אנשים אלה נועדו לאבדון! שכן אלוהיהם הוא תאבונם. הם מתגאים במה שעליהם להתבייש, וחושבים על חיי העולם הזה בלבד. 20 ואילו אנחנו אזרחי השמים, ומשם אנו מצפים לשובו של המשיח ישוע. 21 כשהמשיח יחזור אלינו, הוא ישנה את גופנו המת לגוף מפואר והדור כגופו, על-ידי אותו כוח אדיר שבו ינצח את הכול.