Add parallel Print Page Options

Žene i muževi

Žene, pokoravajte se svojim muževima, da i oni koji ne vjeruju Božjoj riječi budu bez vaših riječi pridobiveni za vjeru dok promatraju vaše besprijekorno i čisto ponašanje. Neka vaša ljepota ne bude vanjska, ona koja se sastoji od spletene kose, zlatnoga nakita ili raskošne odjeće. Neka vaša ljepota bude ljepota vašega unutrašnjeg bića i vašeg srca, trajna ljepota blagoga i mirnoga duha, vrijedna u Božjim očima. Na taj su se način uljepšavale i svete žene u prošlosti, koje su svoje nade položile u Boga. One su se pokoravale svojim muževima, poput Sare koja se pokoravala Abrahamu i nazivala ga svojim gospodarom. Vi ste njezine kćeri ako činite dobro i ne date se zastrašiti.

Isto tako, muževi, živite sa svojim ženama u razumijevanju. Poštujte ih kao slabiji spol, ali i kao sudionice u Božjoj milosti koja vam daje život. Tada ništa neće stati na put vašim molitvama.

Živite u miru!

Napokon, živite u miru jedni s drugima! Suosjećajte jedni s drugima! Volite svoju braću i sestre! Budite suosjećajni i ponizni! Ne vraćajte zlo za zlo ni uvredu za uvredu! Naprotiv, tražite od Boga blagoslov za onoga tko vas je uvrijedio, jer Bog vas je pozvao da blagoslivljate kako biste i primili blagoslov. 10 U Svetom pismu piše:

»Onaj tko želi uživati život i doživjeti sretne dane,
    neka čuva svoj jezik od zla i svoja usta od laži.
11 Neka se odvrati od zla i čini dobro.
    Neka teži za mirom i nastoji ga održati.
12 Jer, Gospodin pazi na pravedne
    i čuje njihove molitve,
ali okreće se protiv zločinaca.«[a]

13 I tko vam može nauditi ako ste predani u tome da činite dobro? 14 Pa čak i ako trpite radi dobra što ga činite, blagoslovljeni ste. Stoga: »Ne bojte se njihovih prijetnji i ne strepite!«[b] 15 Častite u svojim srcima Krista kao Gospodina! Uvijek budite spremni odgovoriti svakome tko vas upita za razlog nade koju imate! 16 Učinite to s blagošću i poštovanjem! Imajte čistu savjest! Tako, ako vas ljudi optužuju, oni koji kleveću vaše ponašanje u Kristu, bit će posramljeni. 17 Jer, bolje je trpjeti zbog dobra što ga činite, ako je to Božja volja, nego zbog toga što činite zlo. 18 Sâm Krist umro je za naše grijehe jednom i za sva vremena. Nevin je umro za krivce, da vas dovede Bogu. Što se tiče tijela, umro je, ali je u Duhu vraćen u život. 19 U Duhu je otišao i propovijedao duhovima koji su bili u zatvoru[c]. 20 Ti su duhovi u prošlosti bili neposlušni Bogu, dok je Bog strpljivo čekao. Bilo je to u Noino vrijeme, kada se gradila lađa. Nekoliko njih, tek osmero, ušlo je u lađu i spasilo se vodom. 21 Ta je voda simbol krštenja koje sada spašava i vas po uskrsnuću Isusa Krista. A to nije pranje tjelesnih nečistoća, već je ono zavjet Bogu s čistom savješću. 22 Krist je uzašao na Nebo, sada je Bogu s desne strane i pokoravaju mu se anđeli, vladari i sile.

Footnotes

  1. 3,10-12 Citat iz Ps 34,12-16.
  2. 3,14 Citat iz Iz 8,12.
  3. 3,19 duhovi u zatvoru Vjerojatno se odnosi na duhove ljudi koji čekaju dan Božjeg suda.