Add parallel Print Page Options

Jako vůl na porážku

Dbej na mé výroky, můj synu,
příkazy mé jak poklad opatruj.
Dbej na mé příkazy a najdeš život,
učení mé jak oko v hlavě chraň.
Připoutej si je k prstům,
vyryj do srdce.
Moudrosti řekni: „Buď mi sestrou!“
rozumnost nazvi svou příbuznou.
Bude tě chránit před cizí ženou,
před svůdnicí a její řečí vábivou.

Jednou jsem z okna svého domu
skrze mřížoví ven vyhlížel.
Mezi prosťáčky, mládeží nezkušenou,
spatřil jsem mladíka, co zřejmě zešílel.
Když prošel ulicí kolem jejího rohu,
k jejímu domu náhle vykročil.
Bylo to večer, po setmění,
když přišla noc a padla tma.
10 Vtom náhle žena v ústrety mu míří
v nevěstčím hávu, v srdci protřelost.
11 Jak jen je bujná a jak rozpustilá,
její nohy doma stání nemají.
12 Hned je na ulici, hned zas na náměstí,
za každým rohem číhá na oběť.

13 Už se ho zmocnila a už ho líbá,
bez uzardění už mu povídá:
14 „Pořádám hostinu z čerstvého masa,
dnes jsem obětovala, co jsem slíbila.
15 To proto jsem ti naproti vyšla,
sháněla jsem tě, a už tě mám.
16 Pokrývkami jsem lože obložila,
pestrými přehozy z vláken egyptských.
17 Svoji ložnici jsem myrhou provoněla,
aloe je tam, skořice nechybí.
18 Pojď, opijeme se milováním,
do rána kochejme se laskáním!
19 Mužský dnes totiž není doma,
na cestu odjel někam daleko;
20 měšec s penězi odvezl s sebou,
do konce měsíce se nevrátí!“

21 Proudem těch slov jej nakonec svedla,
úlisnými rty jej zlákala.
22 Jako vůl na porážku šel hned za ní,
jak jelen, [a] když se vrhá do pasti,
23 než padne skolen střelou do slabin.
Jak ptáče do osidla vletěl,
netušil, že mu jde o život!

24 Proto, synové, poslyšte mne,
dávejte pozor na mé výroky.
25 Na její cesty ať nevkročí tvé srdce;
po jejích stezkách se nikdy netoulej.
26 Tak mnozí podlehli jejím ranám,
všech jejích obětí je bezpočet!
27 Cesta do pekel vede jejím domem,
do síní smrti se prudce svažuje!

Footnotes

  1. Přísloví 7:22 podle Syr (MT: blázen)
'Přísloví 7 ' not found for the version: Slovo na cestu.

Warning Against the Adulterous Woman

My son,(A) keep my words
    and store up my commands within you.
Keep my commands and you will live;(B)
    guard my teachings as the apple of your eye.
Bind them on your fingers;
    write them on the tablet of your heart.(C)
Say to wisdom, “You are my sister,”
    and to insight, “You are my relative.”
They will keep you from the adulterous woman,
    from the wayward woman with her seductive words.(D)

At the window of my house
    I looked down through the lattice.
I saw among the simple,
    I noticed among the young men,
    a youth who had no sense.(E)
He was going down the street near her corner,
    walking along in the direction of her house
at twilight,(F) as the day was fading,
    as the dark of night set in.

10 Then out came a woman to meet him,
    dressed like a prostitute and with crafty intent.
11 (She is unruly(G) and defiant,
    her feet never stay at home;
12 now in the street, now in the squares,
    at every corner she lurks.)(H)
13 She took hold of him(I) and kissed him
    and with a brazen face she said:(J)

14 “Today I fulfilled my vows,
    and I have food from my fellowship offering(K) at home.
15 So I came out to meet you;
    I looked for you and have found you!
16 I have covered my bed
    with colored linens from Egypt.
17 I have perfumed my bed(L)
    with myrrh,(M) aloes and cinnamon.
18 Come, let’s drink deeply of love till morning;
    let’s enjoy ourselves with love!(N)
19 My husband is not at home;
    he has gone on a long journey.
20 He took his purse filled with money
    and will not be home till full moon.”

21 With persuasive words she led him astray;
    she seduced him with her smooth talk.(O)
22 All at once he followed her
    like an ox going to the slaughter,
like a deer[a] stepping into a noose[b](P)
23     till an arrow pierces(Q) his liver,
like a bird darting into a snare,
    little knowing it will cost him his life.(R)

24 Now then, my sons, listen(S) to me;
    pay attention to what I say.
25 Do not let your heart turn to her ways
    or stray into her paths.(T)
26 Many are the victims she has brought down;
    her slain are a mighty throng.
27 Her house is a highway to the grave,
    leading down to the chambers of death.(U)

Footnotes

  1. Proverbs 7:22 Syriac (see also Septuagint); Hebrew fool
  2. Proverbs 7:22 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.