Add parallel Print Page Options

15 Mildt svar stiller vrede, sårende ord vækker nag. Vises Tunge drypper af Kundskab, Dårskab strømmer fra Tåbers Mund. Alle Vegne er Herrens Øjne, de udspejder onde og gode. Et Livets Træ er Tungens Mildhed, dens Falskhed giver Hjertesår. Dåre lader hånt om sin Faders Tugt, klog er den, som tager Vare på Revselse. Den retfærdiges Hus har megen Velstand, den gudløses Høst lægges øde. Vises Læber udstrør Kundskab, Tåbers Hjerte er ikke ret. Gudløses Offer er Herren en Gru, retsindiges Bøn har han Velbehag i. Den gudløses Færd er Herren en Gru, han elsker den, der stræber efter Retfærd. 10 Streng Tugt er for den, der forlader Vejen; den, der hader Revselse, dør. 11 Dødsrige og Afgrund ligger åbne for Herren, endsige da Menneskebørnenes Hjerter. 12 Spotteren ynder ikke at revses, til Vismænd går han ikke. 13 Glad Hjerte giver venligt Ansigt, ved Hjertesorg bliver Modet brudt. 14 Den forstandiges Hjerte søger Kundskab, Tåbers Mund lægger Vind på Dårskab. 15 Alle den armes Dage er onde, glad Hjerte er stadigt Gæstebud. 16 Bedre lidet med Herrens Frygt end store Skatte med Uro. 17 Bedre en Ret Grønt med Kærlighed end fedet Okse og Had derhos. 18 Vredladen Mand vækker Splid, sindig Mand stiller Trætte. 19 Den lades Vej er spærret af Tjørn, de flittiges Sti er banet. 20 Viis Søn glæder sin Fader, Tåbe til Menneske foragter sin Moder. 21 Dårskab er Glæde for Mand uden Vid, Mand med Indsigt går lige frem. 22 Er der ikke holdt Råd, så mislykkes Planer, de lykkes, når mange rådslår. 23 Mand er glad, når hans Mund kan svare, hvor godt er et Ord i rette Tid. 24 Den kloge går opad på Livets Vej for at undgå Dødsriget nedentil. 25 Hovmodiges Hus river Herren bort, han fastsætter Enkens Skel. 26 Onde Tanker er Herren en Gru, men hulde Ord er rene. 27 Den øder sit Hus, hvem Vinding er alt; men leve skal den, der hader Gave. 28 Den retfærdiges Hjerte tænker, før det svarer, gudløses Mund lader ondt strømme ud. 29 Herren er gudløse fjern, men hører retfærdiges Bøn. 30 Milde Øjne fryder Hjertet, godt Bud giver Marv i Benene. 31 Øret, der lytter til Livsens Revselse, vil gerne dvæle iblandt de vise. 32 Hvo Tugt forsmår, lader hånt om sin Sjæl, men Vid fanger den, der lytter til Revselse. 33 Herrens Frygt er Tugt til Visdom, Ydmyghed først og siden Ære.

15 Et hårdt svar vækker vrede,
    forsonende ord kan afværge et skænderi.
Fra den kloges mund kommer en strøm af visdomsord,
    fra tåbens mund kommer en flod af tåbeligheder.
Herren spejder ud over jorden,
    han ser både de onde og de gode.
Opmuntrende ord giver mod på livet,
    nedsættende ord giver sår i sjælen.
Kun en tåbe foragter sin fars formaning,
    en fornuftig søn tager imod vejledning.
De retskafne opnår succes og velstand,
    de onde mister det, de har samlet.
Der kommer visdom fra den kloges mund,
    det gør der ikke fra tåbens tanker.
Herren afskyr de gudløses offergaver,
    men glæder sig over gudfrygtiges bønner.
Herren afskyr den ondes handlemåde,
    men han elsker den, der gør det rette.
10 De, der gør oprør imod Gud, bliver straffet,
    og hvis de fortsætter deres oprør, skal de dø.
11 Herren kender underverdenens afkroge og dødsrigets dybder.
    Mon et menneskes inderste væsen er ukendt for ham?
12 De hovmodige hader at blive sat i rette,
    derfor holder de sig væk fra de vise.
13 Indre glæde giver et smilende ansigt,
    et sorgfuldt hjerte tager livsmodet væk.
14 Den kloge søger altid ny indsigt,
    tåben tygger drøv på sine dumheder.
15 For den nedtrykte er hver dag en dårlig dag,
    den glade har altid gode dage.
16 Et nøjsomt liv i ærefrygt for Gud
    er bedre end et liv i rigdom og angst.
17 Hellere spise vandgrød med dem, man elsker,
    end oksesteg med dem, man hader.
18 En hidsig person skaber splid og ufred,
    et tålmodigt menneske gyder olie på vandene.
19 Den dovne synes, at vejen er overgroet med tidsler,
    den flittige synes, at vejen er bred og problemfri.
20 Et klogt barn glæder sin far,
    kun en tåbe gør nar af sin mor.
21 Den uforstandige er godt tilfreds med sine dumheder,
    den kloge har forstand til at gøre det rigtige.
22 Uden god rådgivning går en plan let i vasken,
    men når mange tages med på råd, lykkes den.
23 Det er en glæde at kunne give et godt råd,
    dejligt at kunne sige det forløsende ord.
24 Den vise vælger vejen til et godt liv
    frem for vejen til en ynkelig død.
25 Herren nedriver den hovmodiges hus,
    men beskytter enkers ejendom.
26 Herren afskyr de ondes tanker,
    men glæder sig over gode ord.
27 Den pengegriske bringer sin familie i ulykke,
    den, der afslår bestikkelse, klarer sig godt.
28 De retskafne tænker, før de taler,
    men ondskaben vælter ud af de gudløses mund.
29 Herren hører de gudfrygtiges bønner,
    men holder sig fjernt fra onde mennesker.
30 Et smil varmer hjertet,
    gode nyheder giver ny styrke.
31 Den, der er villig til at blive vejledt,
    vil føle sig hjemme blandt de vise.
32 Den, der nægter at blive irettesat, modarbejder sig selv,
    den, der tager godt imod kritik, vokser i visdom.
33 Ærefrygt for Gud er vejen til visdom,
    ydmyghed går forud for ære.

15 A gentle answer(A) turns away wrath,(B)
    but a harsh word stirs up anger.

The tongue of the wise adorns knowledge,(C)
    but the mouth of the fool gushes folly.(D)

The eyes(E) of the Lord are everywhere,(F)
    keeping watch on the wicked and the good.(G)

The soothing tongue(H) is a tree of life,(I)
    but a perverse tongue crushes the spirit.(J)

A fool spurns a parent’s discipline,
    but whoever heeds correction shows prudence.(K)

The house of the righteous contains great treasure,(L)
    but the income of the wicked brings ruin.(M)

The lips of the wise spread knowledge,(N)
    but the hearts of fools are not upright.

The Lord detests the sacrifice(O) of the wicked,(P)
    but the prayer of the upright pleases him.(Q)

The Lord detests the way of the wicked,(R)
    but he loves those who pursue righteousness.(S)

10 Stern discipline awaits anyone who leaves the path;
    the one who hates correction will die.(T)

11 Death and Destruction[a] lie open before the Lord(U)
    how much more do human hearts!(V)

12 Mockers resent correction,(W)
    so they avoid the wise.

13 A happy heart makes the face cheerful,(X)
    but heartache crushes the spirit.(Y)

14 The discerning heart seeks knowledge,(Z)
    but the mouth of a fool feeds on folly.

15 All the days of the oppressed are wretched,
    but the cheerful heart has a continual feast.(AA)

16 Better a little with the fear of the Lord
    than great wealth with turmoil.(AB)

17 Better a small serving of vegetables with love
    than a fattened calf with hatred.(AC)

18 A hot-tempered person stirs up conflict,(AD)
    but the one who is patient calms a quarrel.(AE)

19 The way of the sluggard is blocked with thorns,(AF)
    but the path of the upright is a highway.

20 A wise son brings joy to his father,(AG)
    but a foolish man despises his mother.

21 Folly brings joy to one who has no sense,(AH)
    but whoever has understanding keeps a straight course.

22 Plans fail for lack of counsel,(AI)
    but with many advisers(AJ) they succeed.(AK)

23 A person finds joy in giving an apt reply(AL)
    and how good is a timely word!(AM)

24 The path of life leads upward for the prudent
    to keep them from going down to the realm of the dead.

25 The Lord tears down the house of the proud,(AN)
    but he sets the widow’s boundary stones in place.(AO)

26 The Lord detests the thoughts(AP) of the wicked,(AQ)
    but gracious words are pure(AR) in his sight.

27 The greedy bring ruin to their households,
    but the one who hates bribes will live.(AS)

28 The heart of the righteous weighs its answers,(AT)
    but the mouth of the wicked gushes evil.(AU)

29 The Lord is far from the wicked,
    but he hears the prayer of the righteous.(AV)

30 Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart,
    and good news gives health to the bones.(AW)

31 Whoever heeds life-giving correction
    will be at home among the wise.(AX)

32 Those who disregard discipline despise themselves,(AY)
    but the one who heeds correction gains understanding.(AZ)

33 Wisdom’s instruction is to fear the Lord,(BA)
    and humility comes before honor.(BB)

Footnotes

  1. Proverbs 15:11 Hebrew Abaddon