Add parallel Print Page Options

Partirono da Ramses il primo mese, il quindicesimo giorno di quel mese. Il giorno dopo la Pasqua i figli d’Israele partirono a testa alta[a], sotto gli occhi di tutti gli Egiziani, mentre gli Egiziani seppellivano quelli che il Signore aveva colpiti in mezzo a loro, cioè tutti i primogeniti, quando anche i loro dèi erano stati colpiti dal giudizio del Signore.

I figli d’Israele partirono dunque da Ramses e si accamparono a Succot.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numeri 33:3 A testa alta, lett. a mano alzata.
'Numeri 33:3-5' not found for the version: La Bibbia della Gioia.

13 Il Signore disse ad Abramo: «Sappi per certo che i tuoi discendenti dimoreranno come stranieri in un paese che non sarà loro: saranno fatti schiavi e saranno oppressi per quattrocento anni[a]; 14 ma io giudicherò la nazione di cui saranno stati servi e, dopo questo, se ne partiranno con grandi ricchezze.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesi 15:13 +At 7:6.
'Genesi 15:13-14' not found for the version: La Bibbia della Gioia.

Dio parlò così: “La sua discendenza soggiornerà in terra straniera, e sarà ridotta in schiavitù e maltrattata per quattrocento anni. Ma io giudicherò la nazione che avranno servita”, disse Dio; “e dopo questo essi partiranno e mi renderanno il loro culto in questo luogo”[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. Atti 7:7 +Ge 15:13-14.

Poi Dio gli disse anche che questi suoi discendenti avrebbero lasciato quella terra per vivere in un paese straniero, dove sarebbero rimasti schiavi per quattrocento anni. “Ma io punirò la nazione che li terrà schiavi”, aveva aggiunto il Signore, “Dopo di ciò, il mio popolo tornerà in questa terra, e qui mi adorerà”.

Read full chapter

11 e fece uscire Israele di mezzo a loro,

perché la sua bontà dura in eterno,

Read full chapter
'Salmi 136:11' not found for the version: La Bibbia della Gioia.