Nnwom 54
Nkwa Asem
Ogye mpaebɔ
54 Gye me wo tumi mu, O Onyankopɔn; ma menne me ho, wo tumi mu! 2 Tie me mpaebɔ, O Onyankopɔn; tie me nsɛm! 3 Ahantanfo reba me so. Atirimɔdenfo pɛ sɛ wokum me; wɔn a wonsuro Onyankopɔn.
4 Nanso Onyankopɔn ne me boafo. Awurade ne me hwɛfo. 5 Awurade nnyina m’atamfo bɔne so ntwe wɔn aso. Ɔbɛsɛe wɔn efisɛ, ɔyɛ ɔnokwafo. 6 Mede anigye bɛbɔ wo afɔre, O Awurade; mɛda wo ase efisɛ, wuye.
7 Woagye me afi me haw nyinaa mu, na mahu sɛ woadi m’atamfo so.
Psalm 54
New International Version
Psalm 54[a]
For the director of music. With stringed instruments. A maskil[b] of David. When the Ziphites(A) had gone to Saul and said, “Is not David hiding among us?”
1 Save me(B), O God, by your name;(C)
vindicate me by your might.(D)
2 Hear my prayer, O God;(E)
listen to the words of my mouth.
Footnotes
- Psalm 54:1 In Hebrew texts 54:1-7 is numbered 54:3-9.
- Psalm 54:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 54:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
Akuapem Twi, dialect of Akan, Nkwa Asɛm Apam Foforo Ne Nnwom (Akuapem Twi New Testament and Psalms) Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.