Nnwom 123
Nkwa Asem
Mmɔborɔhunu mpaebɔ
123 Awurade, wo na mehwɛ wo, ɛne ɔsoro a wudi so hene no. 2 Sɛnea akoa dan ne wura no, saa ara na afenaa dan n’awuraa; enti yɛbɛkɔ so ahwɛ wo, O Awurade, yɛn Nyankopɔn, kosi sɛ wubehu yɛn mmɔbɔ.
3 Hu yɛn mmɔbɔ, Awurade, hu yɛn mmɔbɔ; wɔagu yɛn anim ase ama aboro so. 4 Adefo adi yɛn ho fɛw akyɛ dodo, na ahantanfo nso ahyɛ yɛn so akyɛ.
Psalm 123
New International Version
Psalm 123
A song of ascents.
1 I lift up my eyes to you,
to you who sit enthroned(A) in heaven.
2 As the eyes of slaves look to the hand of their master,
as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord(B) our God,
till he shows us his mercy.
3 Have mercy on us, Lord, have mercy on us,
for we have endured no end of contempt.
4 We have endured no end
of ridicule from the arrogant,
of contempt from the proud.
Akuapem Twi, dialect of Akan, Nkwa Asɛm Apam Foforo Ne Nnwom (Akuapem Twi New Testament and Psalms) Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.