Números 16:30
La Biblia de las Américas
30 Pero si el Señor hace algo enteramente nuevo[a](A) y la tierra abre su boca y los traga con todo lo que les pertenece, y descienden vivos al Seol[b](B), entonces sabréis que estos hombres han menospreciado al Señor.
Read full chapterFootnotes
- Números 16:30 Lit., crea una nueva creación
- Números 16:30 I.e., región de los muertos
Números 16:30
Reina-Valera 1960
30 Mas si Jehová hiciere algo nuevo, y la tierra abriere su boca y los tragare con todas sus cosas, y descendieren vivos al Seol, entonces conoceréis que estos hombres irritaron a Jehová.
Read full chapter
Números 16:30
Nueva Versión Internacional
30 Pero si el Señor crea algo nuevo, hace que la tierra se abra y se los trague con todas sus pertenencias, de tal manera que desciendan vivos a los dominios de la muerte;[a] entonces sabrán que estos hombres menospreciaron al Señor.
Read full chapterFootnotes
- 16:30 a los dominios de la muerte. Lit. al Seol; también en v. 33.
Números 16:33
La Biblia de las Américas
33 Ellos y todo lo que les pertenecía descendieron vivos al Seol; y la tierra los cubrió y perecieron de en medio de la asamblea.
Read full chapter
Números 16:33
Reina-Valera 1960
33 Y ellos, con todo lo que tenían, descendieron vivos al Seol, y los cubrió la tierra, y perecieron de en medio de la congregación.
Read full chapter
Números 16:33
Nueva Versión Internacional
33 Bajaron vivos a los dominios de la muerte, junto con todo lo que tenían, y la tierra se cerró sobre ellos. De este modo fueron eliminados de la comunidad.
Read full chapter
Salmos 63:9
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Salmos 63:9 Lit., alma
- Salmos 63:9 Lit., irán
Salmos 63:9
Reina-Valera 1960
9 Pero los que para destrucción buscaron mi alma
Caerán en los sitios bajos de la tierra.
Salmos 63:9
Nueva Versión Internacional
9 Los que buscan mi muerte serán destruidos;
bajarán a las profundidades de la tierra.
Ezequiel 26:20
La Biblia de las Américas
20 entonces te haré descender con los que descienden a la fosa, con el pueblo de antaño(A), y te haré habitar en las profundidades de la tierra(B), como las antiguas ruinas, con los que descienden a la fosa, para que no seas habitada[a]; y pondré gloria en la tierra de los vivientes(C).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 26:20 O, no vuelvas
Ezequiel 26:20
Reina-Valera 1960
20 Y te haré descender con los que descienden al sepulcro, con los pueblos de otros siglos, y te pondré en las profundidades de la tierra, como los desiertos antiguos, con los que descienden al sepulcro, para que nunca más seas poblada; y daré gloria en la tierra de los vivientes.
Read full chapter
Ezequiel 26:20
Nueva Versión Internacional
20 Te haré descender con los que descienden a la fosa; te haré habitar en lo más profundo de la tierra, en el país de eternas ruinas, con los que descienden a la fosa. No volverás a ser habitada ni reconstruida[a] en la tierra de los vivientes.
Read full chapterFootnotes
- 26:20 ni reconstruida (LXX); y daré gloria (TM).
Ezequiel 31:18
La Biblia de las Américas
18 ¿A quién, pues, eres semejante en gloria y grandeza(A) entre los árboles del Edén? Sin embargo, serás derribado con los árboles del Edén a las profundidades de la tierra; yacerás en medio de los incircuncisos, con los que fueron muertos a espada. Así es Faraón y toda su multitud”» —declara el Señor Dios(B).
Read full chapter
Ezequiel 31:18
Reina-Valera 1960
18 ¿A quién te has comparado así en gloria y en grandeza entre los árboles de Edén? Pues derribado serás con los árboles de Edén en lo profundo de la tierra; entre los incircuncisos yacerás, con los muertos a espada.
Este es Faraón y todo su pueblo, dice Jehová el Señor.
Read full chapter
Ezequiel 31:18
Nueva Versión Internacional
18 »”¿A cuál de los árboles del Edén se puede comparar contigo en esplendor y majestad? No obstante, también él descendió con los árboles del Edén a las regiones subterráneas. Allí quedó tendido en medio de los incircuncisos, junto con los que murieron a filo de espada.
»”¡Y así será la muerte del faraón y de todos sus súbditos!, afirma el Señor y Dios”».
Read full chapter
Ezequiel 32:24
La Biblia de las Américas
24 Allí está Elam(A) y toda su multitud alrededor de su tumba; todos ellos muertos, caídos a espada, los cuales descendieron incircuncisos a las profundidades de la tierra(B); ellos que infundían[a] su terror en la tierra de los vivientes(C), cargaron su ignominia con los que descienden a la fosa(D).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 32:24 Lit., daban
Ezequiel 32:24
Reina-Valera 1960
24 Allí Elam, y toda su multitud por los alrededores de su sepulcro; todos ellos cayeron muertos a espada, los cuales descendieron incircuncisos a lo más profundo de la tierra, porque sembraron su terror en la tierra de los vivientes, mas llevaron su confusión con los que descienden al sepulcro.
Read full chapter
Ezequiel 32:24
Nueva Versión Internacional
24 »Allí está Elam, con toda su multitud en torno a su sepulcro. Todos ellos murieron a filo de espada. Todos los que sembraban el terror en la tierra de los vivientes bajaron como paganos a lo más profundo de la fosa. Yacen tendidos sin honor entre los que descendieron a la fosa.
Read full chapter
Amós 9:2
La Biblia de las Américas
2 Aunque caven hasta el Seol[a](A),
de allí los tomará mi mano;
y aunque suban al cielo,
de allí los haré bajar(B).
Footnotes
- Amós 9:2 I.e., región de los muertos
Amós 9:2
Reina-Valera 1960
2 Aunque cavasen hasta el Seol, de allá los tomará mi mano; y aunque subieren hasta el cielo, de allá los haré descender.
Read full chapter
Amós 9:2
Nueva Versión Internacional
2 Aunque caven hasta las profundidades del abismo,[a]
de allí los sacará mi mano.
Aunque suban hasta el cielo,
de allí los derribaré.
Footnotes
- 9:2 del abismo. Lit. del Seol.
Jonás 2:2
Reina-Valera 1960
2 y dijo:
Invoqué en mi angustia a Jehová, y él me oyó;
Desde el seno del Seol clamé,
Y mi voz oíste.
Jonás 2:2
Nueva Versión Internacional
2 Dijo:
«En mi angustia clamé al Señor,
y él me respondió.
Desde lo profundo de los dominios de la muerte[a] pedí auxilio,
y tú escuchaste mi clamor.
Footnotes
- 2:2 de los dominios de la muerte. Lit. del Seol.
Jonás 2:6
Reina-Valera 1960
6 Descendí a los cimientos de los montes;
La tierra echó sus cerrojos sobre mí para siempre;
Mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh Jehová Dios mío.
Jonás 2:6
Nueva Versión Internacional
6 arrastrándome a los cimientos de las montañas.
Me tragó la tierra y para siempre
sus cerrojos se cerraron tras de mí.
Pero tú, Señor, Dios mío,
rescataste mi vida de la fosa.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.