Números 11:15
Nueva Biblia de las Américas
15 Y si así me vas a tratar, te ruego que me mates(A) si he hallado gracia ante Tus ojos, y no me permitas ver mi desventura».
Read full chapter
Números 11:15
Reina-Valera 1960
15 Y si así lo haces tú conmigo, yo te ruego que me des muerte, si he hallado gracia en tus ojos; y que yo no vea mi mal.
Read full chapter
Jeremías 20:14-18
Nueva Biblia de las Américas
14 Maldito el día en que nací;
El día en que mi madre me dio a luz no sea bendito(A).
15 Maldito el hombre que dio la noticia
A mi padre, diciéndole:
«¡Te ha nacido un hijo varón!»,
Haciéndolo muy feliz(B).
16 Sea ese hombre como las ciudades
Que el Señor destruyó(C) sin piedad[a];
Oiga gritos de mañana
Y alaridos[b](D) al mediodía,
17 Porque no me mató en[c] el vientre
Para que mi madre hubiera sido mi sepultura,
Y su vientre embarazado para siempre(E).
18 ¿Por qué salí del vientre
Para ver pena y aflicción(F),
Y que acaben en vergüenza(G) mis días(H)?
Footnotes
- Jeremías 20:16 Lit. sin que le pesara.
- Jeremías 20:16 O trompetazo.
- Jeremías 20:17 Lit. desde.
Jeremías 20:14-18
Reina-Valera 1960
14 Maldito el día en que nací;(A) el día en que mi madre me dio a luz no sea bendito. 15 Maldito el hombre que dio nuevas a mi padre, diciendo: Hijo varón te ha nacido, haciéndole alegrarse así mucho. 16 Y sea el tal hombre como las ciudades que asoló Jehová, y no se arrepintió; oiga gritos de mañana, y voces a mediodía, 17 porque no me mató en el vientre, y mi madre me hubiera sido mi sepulcro, y su vientre embarazado para siempre. 18 ¿Para qué salí del vientre? ¿Para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastasen en afrenta?
Read full chapter
Jonás 4:3
Nueva Biblia de las Américas
3 Y ahora, oh Señor, te ruego que me quites la vida(A), porque mejor me es la muerte que la vida(B)».
Read full chapter
Jonás 4:3
Reina-Valera 1960
3 Ahora pues, oh Jehová, te ruego que me quites la vida; porque mejor me es la muerte que la vida.
Read full chapter
Jonás 4:8
Nueva Biblia de las Américas
8 Y sucedió que al salir el sol, Dios dispuso un sofocante viento del este(A), y el sol hirió la cabeza de Jonás, así que él desfallecía(B), y con toda su alma deseaba morir, y decía: «Mejor me es la muerte que la vida(C)».
Read full chapter
Jonás 4:8
Reina-Valera 1960
8 Y aconteció que al salir el sol, preparó Dios un recio viento solano, y el sol hirió a Jonás en la cabeza, y se desmayaba, y deseaba la muerte, diciendo: Mejor sería para mí la muerte que la vida.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible