Add parallel Print Page Options

Pouka za kralja

31 Riječi Lemuela, kralja Mase. Pouke kojima ga je učila majka:

Slušaj, sine moj!
    Slušaj, sine kojeg sam rodila!
    Slušaj, sine kojeg sam izmolila!
Ne troši svoju snagu i život na žene,
    jer one upropaštavaju kraljeve.

Nije za kraljeve, Lemuele,
    nije za njih da piju vino,
    nije za vladare da žude za pivom,
jer u piću na zakon zaboravljaju
    i prava potlačenih zanemaruju.
Daj pivo onom tko propada,
    daj vino ogorčenima.
Neka piju da zaborave nevolje,
    da ne misle na svoje probleme.

Govori za one koji ne mogu,
    bori se za prava svih bespomoćnih.
Govori, donosi pravedne odluke,
    brani prava siromašnih i potrebitih.

Izvrsna žena

10 [a] Tko može naći izvrsnu ženu?
    Ona vrijedi više od bisera.
11 Muž se potpuno u nju pouzdaje
    i ništa mu ne nedostaje.
12 Uvijek mu čini dobro, nikada zlo,
    svakog dana svog života.
13 Vunu i lan nabavlja
    i voli raditi rukama.
14 Poput trgovačke lađe,
    iz daleka hranu donosi.
15 Još prije svanuća ustaje
    da spremi hranu za ukućane
    i sluškinjama odredi poslove.
16 Dobro razmotri pa polje kupi,
    od svoje zarade vinograd sadi.
17 Ozbiljno se prima posla
    i ojačava svoje ruke.
18 Zna kad joj posao ide dobro
    pa ni noću ne gasi svjetlo.
19 Rukama radi na preslici[b],
    prstima vreteno[c] drži.
20 Široke je ruke prema siromašnima
    i pruža ruku potrebitima.
21 Kad sniježi, nije zabrinuta za ukućane
    jer imaju dovoljno tople odjeće.
22 Za krevete izrađuje pokrivače,
    odjeća joj je od fine, skupe tkanine[d].
23 Muž joj je poštovani vođa[e]
    i sjedi među starješinama.
24 Lanenu odjeću i pojaseve izrađuje
    pa ih trgovcima prodaje.
25 Snažna je i poštovana osoba,
    ne boji se budućih dana.
26 Govori s puno mudrosti,
    ljubazno druge poučava.
27 Pazi na vladanje ukućana,
    ne prepušta se lijenosti.
28 Djeca joj iskazuju čast,
    a muž je hvali i govori:
29 »Mnoge su žene izvrsne,
    ali ti si od svih najbolja.«
30 Ljupkost je varljiva, ljepota je prolazna,
    hvalu zaslužuje žena koja poštuje BOGA.
31 Neka uživa plod svoga rada,
    neka je javno[f] hvale za njezina djela.

Footnotes

  1. 31,10-31 Izvorno, svaki stih ove pjesme počinje slovom hebrejske abecede. Moglo bi se reći da pjesma iskazuje sve kvalitete izvrsne žene, od A do Ž.
  2. 31,19 preslica Naprava za predenje konca.
  3. 31,19 vreteno Štap na koji se namotava predivo (konac).
  4. 31,22 fina, skupa tkanina Doslovno: »fini lan i grimiz«. Kvalitetna lanena tkanina obojena skupom bojom.
  5. 31,23 Doslovno: »Muž joj je poštovan na gradskim vratima«. Prostor kod gradskih vrata služio je poput vijećnice za vođe.
  6. 31,31 javno Doslovno: »na gradskim vratima«. Mjesto javnog okupljanja.