Матеј 8:23-27
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
Исус стишава олују
(Мк 4,35-41; Лк 8,22-25)
23 Онда Исус уђе у чамац, а за њим пођоше његови ученици. 24 На мору настаде жестока олуја – толика да су таласи преливали чамац. А Исус је спавао.
25 Ученици му приђоше и пробудише га, говорећи: »Господе, спаси нас! Изгибосмо!«
26 »Зашто се плашите, маловерни?« упита их он.
Онда устаде, запрети ветровима и мору, па настаде велика тишина.
27 А људи, задивљени, упиташе: »Ко је овај да му се и ветрови и море покоравају?«
Read full chapter
Матеј 8:23-27
New Serbian Translation
Исус стишава буру
23 Када се Исус укрцао на бродић, за њим су пошли и његови ученици. 24 Изненада, подигла се велика бура на језеру, тако да су таласи преплављивали бродић. А Исус је спавао. 25 Ученици су му приступили и пробудили га говорећи: „Господе, спаси нас, пропадамо!“ 26 А Исус им рече: „Зашто сте се уплашили, маловерни?“ Онда устаде, те заповеди ветровима и језеру да се смире, и настаде велика тишина.
27 Људи су зачуђени говорили: „Ко је овај да му се и ветрови и језеро покоравају?“
Read full chapterCopyright © 2003 by Bible League International
The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.