Матеј 4:23-5:12
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
Исус лечи болесне
(Лк 6,17-19)
23 Исус је ишао по целој Галилеји и учио народ у тамошњим синагогама, проповедајући еванђеље о Царству и лечећи сваку болест и слабост у народу. 24 Глас о њему прошири се по целој Сирији, па су му доносили све који су боловали од разних болести и мучили се, опседнуте демонима, месечаре и одузете, и он их излечи. 25 И за њим пође силан народ из Галилеје, Декапоља, Јерусалима, Јудеје и с оне стране реке Јордан.
Благослови
(Лк 6,20-23)
5 Када је видео народ, Исус се попе на гору, па седе. Његови ученици му приђоше, 2 а он поче да их учи, говорећи:
3 »Благо сиромашнима духом,
јер њихово је Царство небеско.
4 Благо жалоснима,
јер они ће се утешити.
5 Благо кроткима,
јер они ће наследити земљу.
6 Благо гладнима и жеднима праведности,
јер они ће се наситити.
7 Благо милосрднима,
јер њима ће бити исказано милосрђе.
8 Благо онима чиста срца,
јер они ће гледати Бога.
9 Благо миротворцима,
јер они ће се звати Божији синови.
10 Благо прогоњенима због праведности,
јер њихово је Царство небеско.
11 »Благо вама кад вас због мене вређају и прогоне и набеђују за свако зло. 12 Радујте се и кличите, јер је велика ваша награда на небесима. Тако су прогонили и пророке који су били пре вас.«
Матеј 4:23-5:12
New Serbian Translation
Исус – учитељ и исцелитељ
23 Исус је обилазио сву Галилеју. Поучавао је народ у њиховим синагогама, објављивао Радосну вест о Царству и лечио сваку болест и сваку немоћ у народу. 24 Глас о њему раширио се по свој Сирији. Људи су му доносили све болеснике који су патили од различитих болести и мука, опседнуте злим духовима, оболеле од падавице и непокретне, и он их је излечио. 25 За њим је ишло мноштво света из Галилеје, Декапоља, Јерусалима, Јудеје, и с оне стране Јордана.
Исусова Проповед на гори
Блаженства
5 Када је Исус видео мноштво света, попео се на гору, и пошто је сео, приступише му његови ученици. 2 Исус поче да их поучава, говорећи:
3 „Блажени су сиромашни духом,
јер је њихово Царство небеско.
4 Блажени су жалосни,
јер ће примити утеху.
5 Блажени су кротки,
јер ће им се дати земља у наследство.
6 Блажени су гладни и жедни праведности,
јер ће се наситити.
7 Блажени су милостиви,
јер ће им се Бог смиловати.
8 Блажени су чисти срцем,
јер ће они Бога гледати.
9 Блажени су миротворци,
јер ће их Бог назвати својим синовима.
10 Блажени су прогнани због праведности,
јер је њихово Царство небеско.
11 Блажени сте кад вас буду вређали и прогонили и када вас због мене лажно оптуже приписујући вам свако зло. 12 Радујте се и кличите, велика је награда ваша на небесима; тако су прогонили и пророке пре вас.
Copyright © 2003 by Bible League International
The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.