От Матфея 24:37-41
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
37 Подобно тому как всё случилось во времена Ноя, так же будет и во время пришествия Сына Человеческого. 38 Как в дни перед потопом, люди ели, пили, женились и выходили замуж до того самого дня, как Ной вошёл в лодку[a], 39 и ничего не подозревали, пока их не настиг потоп и не погубил их, так же будет и перед пришествием Сына Человеческого. 40 В то время двое будут работать в поле—один из них будет взят, а другой оставлен. 41 Две женщины будут молоть зерно на жерновах—одна из них будет взята, а другая оставлена.
Read full chapterFootnotes
- 24:38 лодку Буквально «ковчег».
От Матфея 24:37-41
New Russian Translation
37 Но как было во дни Ноя, так будет и при возвращении Сына Человеческого. 38 Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Ной вошел в ковчег. 39 Они не понимали, что должно случиться, пока не пришел потоп и не истребил их всех. Так будет и когда придет Сын Человеческий. 40 Двое будут работать в поле: один будет взят, а другой оставлен[a]. 41 Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.
Read full chapterFootnotes
- 24:40 Взят … оставлен – существуют два основных толкования этих слов: 1) Господь Иисус заберет Своих последователей, а другие останутся для наказания; 2) грешники будут взяты на Суд, а Его последователи останутся. В любом случае, мы видим, что будет разделение, критерием которого станет вера и жизнь людей.
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.