Y las multitudes que iban delante de Él, y las que iban detrás, gritaban, diciendo:

¡Hosanna al Hijo de David(A)!
¡Bendito el que viene en el nombre del Señor(B)!
¡Hosanna en las alturas(C)!

Read full chapter

Y la gente que iba delante y la que iba detrás aclamaba, diciendo: ¡Hosanna(A) al Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor!(B) ¡Hosanna en las alturas!

Read full chapter

39 Porque os digo que desde ahora en adelante no me veréis más hasta que digáis: «Bendito el que viene en el nombre del Señor(A)».

Read full chapter

39 Porque os digo que desde ahora no me veréis, hasta que digáis: Bendito el que viene en el nombre del Señor.(A)

Read full chapter

Los que iban delante y los que le seguían, gritaban:

¡Hosanna!
Bendito el que viene en el nombre del Señor(A);

Read full chapter

Y los que iban delante y los que venían detrás daban voces, diciendo: ¡Hosanna!(A) ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor!(B)

Read full chapter

35 He aquí, vuestra casa se os deja desierta[a]; y os digo que no me veréis más, hasta que llegue el tiempo en que digáis: «Bendito el que viene en nombre del Señor(A)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 13:35 Muchos mss. antiguos no incluyen: desierta

35 He aquí, vuestra casa os es dejada desierta; y os digo que no me veréis, hasta que llegue el tiempo en que digáis: Bendito el que viene en nombre del Señor.(A)

Read full chapter

38 diciendo:

¡Bendito(A) el Rey que viene en el nombre del Señor(B)!
¡Paz en el cielo y gloria en las alturas(C)!

Read full chapter

38 diciendo: ¡Bendito el rey que viene en el nombre del Señor;(A) paz en el cielo, y gloria en las alturas!

Read full chapter

13 tomaron hojas de las palmas y salieron a recibirle, y gritaban: ¡Hosanna! Bendito el que viene en el nombre del Señor(A), el Rey de Israel(B).

Read full chapter

13 tomaron ramas de palmera y salieron a recibirle, y clamaban: ¡Hosanna!(A) ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor,(B) el Rey de Israel!

Read full chapter