Mateo 10:10
La Biblia de las Américas
10 ni de alforja[a] para el camino, ni de dos túnicas[b], ni de sandalias, ni de bordón; porque el obrero es digno de su sostén[c](A).
Read full chapterFootnotes
- Mateo 10:10 O, mochila, o, bolsa
- Mateo 10:10 I.e., ropa interior
- Mateo 10:10 Lit., alimento o sustento
Mateo 10:10
Reina-Valera 1960
10 ni de alforja para el camino, ni de dos túnicas, ni de calzado, ni de bordón; porque el obrero es digno de su alimento.(A)
Read full chapter
Lucas 10:7
La Biblia de las Américas
7 Permaneced entonces en esa casa[a], comiendo y bebiendo lo que os den[b]; porque el obrero es digno de su salario(A). No os paséis de casa en casa.
Read full chapterFootnotes
- Lucas 10:7 O, en la casa misma
- Lucas 10:7 Lit., las cosas de ellos
Lucas 10:7
Reina-Valera 1960
7 Y posad en aquella misma casa, comiendo y bebiendo lo que os den; porque el obrero es digno de su salario.(A) No os paséis de casa en casa.
Read full chapter
Lucas 10:8
La Biblia de las Américas
8 En cualquier ciudad donde entréis y os reciban, comed lo que os sirvan(A);
Read full chapter
Lucas 10:8
Reina-Valera 1960
8 En cualquier ciudad donde entréis, y os reciban, comed lo que os pongan delante;
Read full chapter
1 Corintios 9:4
La Biblia de las Américas
4 ¿Acaso no[a] tenemos derecho a comer y beber(A)?
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintios 9:4 Lit., ¿No es que no
1 Timoteo 5:18
La Biblia de las Américas
18 Porque la Escritura dice: No pondrás bozal al buey cuando trilla(A), y: El obrero es digno de su salario(B).
Read full chapter
1 Timoteo 5:18
Reina-Valera 1960
18 Pues la Escritura dice: No pondrás bozal al buey que trilla;(A) y: Digno es el obrero de su salario.(B)
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible