Add parallel Print Page Options

Ne Tamintuk kiejekua Yeshu

Kwakuni ne Ijiutzin kiwikak ne Yeshu ka kojtan pal ma pewa kiejekua ne Tamintuk, wan kwak kichijtuka unpual tunal wan unpual tayua kiselia mayan, ne taejekuani ajsik wan kilwij:

—Asu tiitelpuch ne Teut, shina ma mukwepakan uni tejtet tajtamal!

Yaja inak:

—Nemi tajkwilujtuk: "Inte iwan ne tamal isel mutekipanus ne takat, asunte iwan muchi tay kisa itech iten Teut."

Kwakuni ne Tamintuk kiwikak tik ne techan ipal ne Teut wan kitalij itzunpan ne teupan, wan kilwia:

—Asu tiitelpuch ne Teut, shimutamuta katani, ika nemi tajkwilujtuk:

    "Ne itajtanawatiani mutech kintuktis,

    wan tik inmejmey metzanasket ma inte kitajtasa tet ne mukshi."

Ne Yeshu kilwij:

—Senpa nemi tajkwilujtuk:

    "Inte tikejekus ne mutajtzin ne Teut."

Senpa ne Tamintuk kitejkultij ijpak tepet sea kojtik wan kilwitilia muchi ne wejwey techan ipal ne taltikpak wan kilwij:

—Muchi ini nimetzmakas asu timutankwaketza talchi nuishpan.

10 Kwakuni ne Yeshu kilwia:

—Shiawa tenewani, ika nemi tajkwilujtuk: "Timutankwaketzas iishpan mutajtzin ne Teut wan semaya ipal titekitis."

11 Kwakuni ne Tamintuk kiajkawa. Wan né ajsiket tanawatianimet kitajpiat.

Yeshu pewa itekiw

12 Kwak takakik ka kitzakket Yojan, yajki tik Galilaya. 13 Wan kiajkaw Nazaret wan ajsik tik Kaparnajum, itech ne weyat, nepa ne tajtal pal Zebulun wan Naptalim, wan né nemik 14 ma yekawi tay inak Ishaya ne taketzani, ina:

15     "Tal pal Zebulun wan tal pal Naptalim

    inawak ne at sentapal Yarden,

    Galilaya pal ne tejtechan;

16     tukniwan ne kunyuanemit wey tawil kitaket,

    wan tanesket ne muejmuetztuk tik iekawyu mikilis."

17 Tipan ne Yeshu pejki tanajnawatia wan ina:

—Shimuyulpatakan ika ne tatekimakalis ipal ne ilwikak nemia nikansan!

18 Kwak nejnemi né itech ne weyat pal Galilaya kinhitak se takat iwan ne iikaw. Yejemet Shimon ne muilwia Pedro wan Andreas. Kitamutat nemit majmatat ika yejemet michitzkianimet, 19 wan yaja kinhilwia:

—Nikan nuipan naja! Niaw nimetzinkwepa tajtakaitzkianimet!

20 Yejemet kiajkawket ne majmatat nemanha wan senyajket iwan. 21 Wan yajki chiupiuk wan uksenpa kinhitak ume takat ne se iikaw ne seuk, Yakob ikunew Zabday wan Yojan ne iikaw, ijtik ne barcoj iwan Zabday inteku. Kipikit nemit inmajmataw, wan yaja kinnutzki. 22 Yejemet kiajkawket ne barcoj nemanha, kiajkawket ne inteku ka né wan yajket iwan.

23 Wan ijkiuni yajki pashalua ijtik muchi Galilaya tamachtia tik ne kajkalsennemit wan tanajnawatia ne yeknawatilis ipal ne tatekimakalis wan kipajtia muchi ne inkujkukulisyu ne tukniwan. 24 Wan pejket takakit nujme Siria wan kalinwikaket muchi ne kukuyat kipiat ankakeski ikukulisyu wan ne tajseliat, nusan ne kipiat najnawal teyek wan ne mijmikit wan ne inte welituyat mijkwanit, wan kinpajtij. 25 Wan kisket wejwey miaktal tik Galilaya wan ne Majtaktitechan wan Yerushalem wan Yudaya wan sentapal ne Yarden, wan senyajket iwan.

Jesus Is Tested in the Wilderness(A)

Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted[a](B) by the devil.(C) After fasting forty days and forty nights,(D) he was hungry. The tempter(E) came to him and said, “If you are the Son of God,(F) tell these stones to become bread.”

Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’[b](G)

Then the devil took him to the holy city(H) and had him stand on the highest point of the temple. “If you are the Son of God,”(I) he said, “throw yourself down. For it is written:

“‘He will command his angels concerning you,
    and they will lift you up in their hands,
    so that you will not strike your foot against a stone.’[c](J)

Jesus answered him, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’[d](K)

Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor. “All this I will give you,” he said, “if you will bow down and worship me.”

10 Jesus said to him, “Away from me, Satan!(L) For it is written: ‘Worship the Lord your God, and serve him only.’[e](M)

11 Then the devil left him,(N) and angels came and attended him.(O)

Jesus Begins to Preach

12 When Jesus heard that John had been put in prison,(P) he withdrew to Galilee.(Q) 13 Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum,(R) which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali— 14 to fulfill(S) what was said through the prophet Isaiah:

15 “Land of Zebulun and land of Naphtali,
    the Way of the Sea, beyond the Jordan,
    Galilee of the Gentiles—
16 the people living in darkness
    have seen a great light;
on those living in the land of the shadow of death
    a light has dawned.”[f](T)

17 From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven(U) has come near.”

Jesus Calls His First Disciples(V)

18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee,(W) he saw two brothers, Simon called Peter(X) and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen. 19 “Come, follow me,”(Y) Jesus said, “and I will send you out to fish for people.” 20 At once they left their nets and followed him.(Z)

21 Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John.(AA) They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them, 22 and immediately they left the boat and their father and followed him.(AB)

Jesus Heals the Sick

23 Jesus went throughout Galilee,(AC) teaching in their synagogues,(AD) proclaiming the good news(AE) of the kingdom,(AF) and healing every disease and sickness among the people.(AG) 24 News about him spread all over Syria,(AH) and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed,(AI) those having seizures,(AJ) and the paralyzed;(AK) and he healed them. 25 Large crowds from Galilee, the Decapolis,[g] Jerusalem, Judea and the region across the Jordan followed him.(AL)

Footnotes

  1. Matthew 4:1 The Greek for tempted can also mean tested.
  2. Matthew 4:4 Deut. 8:3
  3. Matthew 4:6 Psalm 91:11,12
  4. Matthew 4:7 Deut. 6:16
  5. Matthew 4:10 Deut. 6:13
  6. Matthew 4:16 Isaiah 9:1,2
  7. Matthew 4:25 That is, the Ten Cities