Add parallel Print Page Options

ईसू क आवइ क तइयारी

(मत्ती 3:1-12; लूका 3:1-9,15-17; यूहन्ना 1:19-28)

परमेस्सर क पूत ईसू मसीह क सुसमाचार[a] क सुरुआत। जइसा अगवा होई, यसायाह नबी[b] क किताब मँ लिखा अहइ: उ कहेस,

“सुन ल्या! मइँ (परमेस्सर) अपने सहायक[c] क तोसे पहिले पठवत अही।
    उ तोहरे बरे रस्ता बनाई।” (A)

“एक ठु मनई के चिल्लाय क अवाज उसरे मँ सुनि लीन्ह:
‘पर्भू क बरे रस्ता बनवा
    अउर सोझ रस्ता तइयार करा।’” (B)

यूहन्ना उसरे मँ बपतिस्मा देत आइ। उ लोगन स बपतिस्मा लेने क कहेस कि उ आपन मनफिराव क दिखा सकइँ। अउर ओनके पापन्क छमा होइ। यरूसलेम अउ यहूदिया देस क सब जने ओकरे निअरे गएन। जइसे उ सब आपुन्हि पापन्क कबूलेन्ह, उ सब यरदन नदिया मँ ओसे बपतिस्मा पाएन।

यूहन्ना ऊँटन्क बारेन्स बनवा बस्तर पहिरत रहा, अउर करिहाउँ प खालि क पेटी बाँधत रहा। उ टिड्डन्क अउर जंगली सहद खात रहा।

उ इ बात क प्रचार करत रहा: “मोरे पाछे मोसे जिआदा एक ठु बरिआर मनई आई। मइँ ऍतना जोग्य नाहीं कि ओकरे सोझे खड़ा होइके अउर निहुरिके ओकरे बधियउरी क फीता तलक खोलि सकउँ। मइँ तू पचन्क पानी स बपतिस्मा देत अही मुला उ तू पचन्क पवित्तर आतिमा[d] स बपतिस्मा देई।”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:1 सुसमाचार परमेस्सर लोगन्क बरे रस्ता तइयार करेस ह कि ओनके पापन्क छमा कइ दीन्ह जाइ अउ उ सब परमेस्सर क संग रहइ लागइँ।
  2. 1:2 नबी उ जउन परमेस्सर क बरे मँ बताएस, अउ अगवा क होइ ओकरे बरे मँ भी कहेस।
  3. 1:2 सहायक सुसमाचार क लइ जाइवाला।
  4. 1:8 पवित्तर आतिमा परमेस्सर क आतिमा, ईसू क आतिमा सहायक। परमेस्सर अउर ईसू स जुरी भइ जउन मनइयन मँ परमेस्सर क काम करत ह।

John the Baptist Prepares the Way(A)

The beginning of the good news about Jesus the Messiah,[a] the Son of God,[b](B) as it is written in Isaiah the prophet:

“I will send my messenger ahead of you,
    who will prepare your way”[c](C)
“a voice of one calling in the wilderness,
‘Prepare the way for the Lord,
    make straight paths for him.’”[d](D)

And so John the Baptist(E) appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance(F) for the forgiveness of sins.(G) The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem went out to him. Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River. John wore clothing made of camel’s hair, with a leather belt around his waist,(H) and he ate locusts(I) and wild honey. And this was his message: “After me comes the one more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.(J) I baptize you with[e] water, but he will baptize you with[f] the Holy Spirit.”(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 1:1 Or Jesus Christ. Messiah (Hebrew) and Christ (Greek) both mean Anointed One.
  2. Mark 1:1 Some manuscripts do not have the Son of God.
  3. Mark 1:2 Mal. 3:1
  4. Mark 1:3 Isaiah 40:3
  5. Mark 1:8 Or in
  6. Mark 1:8 Or in