Mark 13:2-4
New English Translation
2 Jesus said to him, “Do you see these great buildings? Not one stone will be left on another.[a] All will be torn down!”[b]
Signs of the End of the Age
3 So[c] while he was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John,[d] and Andrew asked him privately, 4 “Tell us, when will these things[e] happen? And what will be the sign that all these things are about to take place?”
Read full chapterFootnotes
- Mark 13:2 sn With the statement not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in a.d. 70.
- Mark 13:2 tn Grk “not one stone will be left here on another which will not be thrown down.”
- Mark 13:3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.
- Mark 13:3 tn Grk “and James and John,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
- Mark 13:4 sn Both references to these things are plural, so more than the temple’s destruction is in view. The question may presuppose that such a catastrophe signals the end.
Mark 13:2-4
New International Version
2 “Do you see all these great buildings?” replied Jesus. “Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”(A)
3 As Jesus was sitting on the Mount of Olives(B) opposite the temple, Peter, James, John(C) and Andrew asked him privately, 4 “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.