Add parallel Print Page Options

Da Guy Dat Dump His Wife

10 Den Jesus wen go way from dat place an go Judea side, da odda side da Jordan River. One mo time plenny peopo wen go by him, an he teach um jalike he everytime do.

Some Pharisee guys come fo trap him. Dey aks him, “Dass right, o wat, inside da Rules, fo one guy go dump his wife?”

Jesus wen aks um, “Wat Rule Moses wen give yoa ancesta guys bout dat?”

Dey say, “Moses wen tell, ‘Gotta give da wife one paper fo get one divorce, den can dump her.’ ”

Jesus tell um, “Cuz all you guys so hard head, dass why Moses wen give you guys dat Rule. But I telling you guys dis: Wen God wen make da world, he make one guy an one wahine. An God say, ‘Cuz I wen do dat, da guy no goin stay wit his fadda an mudda no moa, he goin stay wit his wife. An da guy an da wahine goin be togedda jalike one body.’ So jalike dey not two peopo no moa, dey jalike one. Wat God wen put togedda, da peopo betta not broke um up.”

10 Afta dey wen go inside da house one mo time, da guys he teaching wen aks um bout dat. 11 He tell um, “Da guy who dump his wife an go marry one nodda wahine, da way God see um, da first one still stay his wife. Da guy ony fooling aroun da second wahine. 12 An da wahine who dump her husban an go marry one nodda guy, da way God see um, da first one still stay her husban. Da wahine ony fooling aroun da second guy.”

Jesus Put His Hands On Top Da Small Kids An Pray Fo Dem

13 Da peopo wen bring dea small kids by Jesus, cuz dey like him fo put his hands on top dea heads an aks God fo do good tings fo dem. But den Jesus guys wen scold da peopo cuz dey wen bring da kids, an dey tink da kids goin bodda Jesus. 14 Wen Jesus wen see wat his guys doing, he huhu. He say, “Let da kids come! No stop dem! Cuz da peopo who make God dea King, inside demself dey jalike dese kids. 15 Dass right! An I like tell you dis too: Da guy who not jalike one small kid inside, God no goin be his King.” 16 An he wen hug da kids, an put his hands on top da kids heads, an aks God fo do good tings fo dem.

Da Young Guy Dat Get Plenny Stuff

17 Wen Jesus was starting fo go, one guy wen run up by him, an go down on his knees in front him, an say:

“Eh, Teacha, you good. Can aks you one question? Wat I gotta do fo live to da max foeva?”

18 Jesus say: “How come you call me good? Ony get One dat stay good fo real kine, dass God. 19 You know Godʼs Rules: No go kill nobody, no go fool aroun behind da oddaʼs back, no rip off nobody, no bulai any kine bout nobody, no cockaroach nobody, show respeck fo yoa fadda an mudda.”

20 He say: “Ho, Teacha! From small kid time I do all dat stuff.”

21 Jesus wen look at um, an get aloha fo him. He say: “Ony one ting mo you neva do dat you gotta do. Go sell all da stuffs you get, an give da money to da poor peopo. An garans you goin get da real kine rich stuff up dea wea God stay. Den come wit me fo be my guy.”

22 Da guy wen hear dat, an he wen come real sad, an he wen go way, cuz he get plenny rich stuffs dat he neva like sell.

23 Jesus wen look aroun at his guys an say, “Az why hard fo one rich guy fo get God fo his King!”

24 His guys wen hear wat Jesus say, an wen blow dea minds. Jesus say one mo time, “Eh you guys! Stay hard, you know, fo get God fo yoa King. 25 Stay mo easy fo one camel go thru da puka in one needle, den fo one rich guy fo get God fo his King.”

26 Dey all shock, an dey tell each odda, “If dass how stay, who can come outa da bad kine stuff he stay in, den?”

27 Jesus look strait at dem an tell, “No mo nobody dat can do um, but ony God, he da One dat can do um all.”

28 Den Peter wen tell, “Eh, Boss, look! We wen give up everyting we get fo go wit you.”

29 Jesus say, “Az right! An I tell you guys dis: Whoeva give up dea home, dea bruddas, dea sistas, dea mudda an fadda, dea kids, an dea lands, so dey can stick wit me an da Good Stuff From God I stay telling you, 30 bumbye dey goin get hundred times mo plenny even befo dey mahke. Dey goin get home, bruddas, sistas, mudda, kids, lands. An one nodda ting dey goin get -- peopo goin make um suffa. Bumbye, in da time to come, dey goin live to da max foeva. 31 Goin get plenny peopo who like make demself come first, but bumbye dey goin come last. An get plenny peopo who like make demself come last, but bumbye dey goin come first.”

One Mo Time Jesus Tell He Goin Mahke

32 Jesus go in front his guys, an dey all going Jerusalem. Jesus guys was all shook up, an da odda peopo who wen go wit dem was all scared. One mo time he wen take da twelve guys by da side a da road, an tell um wat goin happen. 33 He tell dem, “Eh, listen, we going Jerusalem. I da Guy Dass Fo Real. One guy goin set me up so da main priest guys an da teacha guys dat teach Godʼs Rules can take me. Den dey goin say I gotta mahke. Dey goin give me to da guys dat not Jews. 34 Dey goin make fun a me, an spit on top me, an whip me, an kill me. But on day numba three, I goin come back alive.”

Wat James An John Aks Him

35 James an John, Zebedeeʼs boys, dey come by Jesus. Dey say, “Teacha, us guys like you do someting fo us, yeah?”

36 Jesus say, “Wat you like?”

37 Dey say, “Wen you come King, goin be awesome, yeah? We like you let us sit by you, one by da left side an da odda by da right side.”

38 Jesus say, “You guys donno wat you aksing fo. You tink you guys can suffa jalike I goin suffa? You tink you can handle da big trouble I goin get?”

39 Dey say, “Shua, us guys can handle.”

He tell um, “Fo shua you guys goin suffa jalike me, an you goin handle all da trouble I goin get. 40 But fo sit by my right side an by my left side bumbye wen I come King, dass not mines fo say. My Fadda, he da One who can say dat, an he awready stay make da spesho places ready fo da peopo dat suppose to sit ova dea.”

41 Wen da odda ten guys hear dat, dey come all huhu wit James an John. 42 Jesus say, “Eh, all you guys! Come ova hea! You know, da leadas fo da peopos dat donno God, dey get any kine power ova dea peopo. Dea main guys get da rights fo tell da peopo wat fo do. 43 But you guys, no goin be lidat wit you. Wit you guys, whoeva like be da leada guy, he gotta be da helpa guy first. 44 Wit you guys, whoeva like be da numba one guy, he gotta do wat you guys tell him. 45 I da Guy Dass Fo Real. I neva come so peopo can take care me. I wen come fo take care dem. I wen come fo give up my life an mahke fo cut loose plenny peopo from da power dat da bad kine stuff get ova dem.”

Jesus Make Bartimeus So He Can See

46 Dey go Jericho. Wen dey going away from da town, get plenny peopo wit dem. Bartimeus, one blind guy, stay sitting by da road side begging. He Timeus boy. 47 He hear dat Jesus from Nazaret passing by, an he wen start fo yell, “Eh, Jesus! You da guy dat suppose to show up from King Davidʼs ohana! Try pity me!”

48 Had plenny peopo ova dea dat wen scold him an tell um fo shut his mout. But he wen yell even mo loud, “Eh Boss, you da guy from King Davidʼs ohana! Try pity me!”

49 Jesus stop an say, “Call him!” So dey wen call da blind guy an tell um, “Eh, dass okay! Get up! He stay call you.”

50 He wen jump up an throw down his coat, an go by Jesus.

51 Jesus aks um, “Wat you like me do fo you?”

Da blind guy say, “Teacha! I like see!”

52 Jesus tell um, “Go! You wen trus me, dass why you come good now.” Right den an dea he can see, an he go wit Jesus on da road.

Divorce(A)

10 Jesus then left that place and went into the region of Judea and across the Jordan.(B) Again crowds of people came to him, and as was his custom, he taught them.(C)

Some Pharisees(D) came and tested him by asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”

“What did Moses command you?” he replied.

They said, “Moses permitted a man to write a certificate of divorce and send her away.”(E)

“It was because your hearts were hard(F) that Moses wrote you this law,” Jesus replied. “But at the beginning of creation God ‘made them male and female.’[a](G) ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife,[b] and the two will become one flesh.’[c](H) So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”

10 When they were in the house again, the disciples asked Jesus about this. 11 He answered, “Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery against her.(I) 12 And if she divorces her husband and marries another man, she commits adultery.”(J)

The Little Children and Jesus(K)

13 People were bringing little children to Jesus for him to place his hands on them, but the disciples rebuked them. 14 When Jesus saw this, he was indignant. He said to them, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.(L) 15 Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.”(M) 16 And he took the children in his arms,(N) placed his hands on them and blessed them.

The Rich and the Kingdom of God(O)

17 As Jesus started on his way, a man ran up to him and fell on his knees(P) before him. “Good teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?”(Q)

18 “Why do you call me good?” Jesus answered. “No one is good—except God alone. 19 You know the commandments: ‘You shall not murder, you shall not commit adultery, you shall not steal, you shall not give false testimony, you shall not defraud, honor your father and mother.’[d](R)

20 “Teacher,” he declared, “all these I have kept since I was a boy.”

21 Jesus looked at him and loved him. “One thing you lack,” he said. “Go, sell everything you have and give to the poor,(S) and you will have treasure in heaven.(T) Then come, follow me.”(U)

22 At this the man’s face fell. He went away sad, because he had great wealth.

23 Jesus looked around and said to his disciples, “How hard it is for the rich(V) to enter the kingdom of God!”

24 The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, “Children, how hard it is[e] to enter the kingdom of God!(W) 25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”(X)

26 The disciples were even more amazed, and said to each other, “Who then can be saved?”

27 Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.”(Y)

28 Then Peter spoke up, “We have left everything to follow you!”(Z)

29 “Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for me and the gospel 30 will fail to receive a hundred times as much(AA) in this present age: homes, brothers, sisters, mothers, children and fields—along with persecutions—and in the age to come(AB) eternal life.(AC) 31 But many who are first will be last, and the last first.”(AD)

Jesus Predicts His Death a Third Time(AE)

32 They were on their way up to Jerusalem, with Jesus leading the way, and the disciples were astonished, while those who followed were afraid. Again he took the Twelve(AF) aside and told them what was going to happen to him. 33 “We are going up to Jerusalem,”(AG) he said, “and the Son of Man(AH) will be delivered over to the chief priests and the teachers of the law.(AI) They will condemn him to death and will hand him over to the Gentiles, 34 who will mock him and spit on him, flog him(AJ) and kill him.(AK) Three days later(AL) he will rise.”(AM)

The Request of James and John(AN)

35 Then James and John, the sons of Zebedee, came to him. “Teacher,” they said, “we want you to do for us whatever we ask.”

36 “What do you want me to do for you?” he asked.

37 They replied, “Let one of us sit at your right and the other at your left in your glory.”(AO)

38 “You don’t know what you are asking,”(AP) Jesus said. “Can you drink the cup(AQ) I drink or be baptized with the baptism I am baptized with?”(AR)

39 “We can,” they answered.

Jesus said to them, “You will drink the cup I drink and be baptized with the baptism I am baptized with,(AS) 40 but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared.”

41 When the ten heard about this, they became indignant with James and John. 42 Jesus called them together and said, “You know that those who are regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them. 43 Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,(AT) 44 and whoever wants to be first must be slave of all. 45 For even the Son of Man did not come to be served, but to serve,(AU) and to give his life as a ransom for many.”(AV)

Blind Bartimaeus Receives His Sight(AW)

46 Then they came to Jericho. As Jesus and his disciples, together with a large crowd, were leaving the city, a blind man, Bartimaeus (which means “son of Timaeus”), was sitting by the roadside begging. 47 When he heard that it was Jesus of Nazareth,(AX) he began to shout, “Jesus, Son of David,(AY) have mercy on me!”

48 Many rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!”

49 Jesus stopped and said, “Call him.”

So they called to the blind man, “Cheer up! On your feet! He’s calling you.” 50 Throwing his cloak aside, he jumped to his feet and came to Jesus.

51 “What do you want me to do for you?” Jesus asked him.

The blind man said, “Rabbi,(AZ) I want to see.”

52 “Go,” said Jesus, “your faith has healed you.”(BA) Immediately he received his sight and followed(BB) Jesus along the road.

Footnotes

  1. Mark 10:6 Gen. 1:27
  2. Mark 10:7 Some early manuscripts do not have and be united to his wife.
  3. Mark 10:8 Gen. 2:24
  4. Mark 10:19 Exodus 20:12-16; Deut. 5:16-20
  5. Mark 10:24 Some manuscripts is for those who trust in riches