Add parallel Print Page Options

30 However, the Pharisees[a] and the experts in religious law[b] rejected God’s purpose[c] for themselves, because they had not been baptized[d] by John.[e])[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 7:30 sn See the note on Pharisees in 5:17.
  2. Luke 7:30 tn That is, the experts in the interpretation of the Mosaic law (see also Luke 5:17, although the Greek term is not identical there, and Luke 10:25, where it is the same).
  3. Luke 7:30 tn Or “plan.”
  4. Luke 7:30 tn The participle βαπτισθέντες (baptisthentes) has been translated as a causal adverbial participle; it could also be translated as means (“for themselves, by not having been baptized”). This is similar to the translation found in the NRSV.
  5. Luke 7:30 tn Grk “by him”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.
  6. Luke 7:30 sn Luke 7:29-30 forms something of an aside by the author. To indicate this, they have been placed in parentheses.

30 But the Pharisees and the experts in the law(A) rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.)

Read full chapter