Font Size
Luke 23:5-7
New English Translation
Luke 23:5-7
New English Translation
5 But they persisted[a] in saying, “He incites[b] the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!”[c]
Jesus Brought Before Herod
6 Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean. 7 When[d] he learned that he was from Herod’s jurisdiction,[e] he sent him over to Herod,[f] who also happened to be in Jerusalem[g] at that time.
Read full chapterFootnotes
- Luke 23:5 tn Or “were adamant.” For “persisted in saying,” see L&N 68.71.
- Luke 23:5 sn He incites the people. The Jewish leadership claimed that Jesus was a political threat and had to be stopped. By reiterating this charge of stirring up rebellion, they pressured Pilate to act, or be accused of overlooking political threats to Rome.
- Luke 23:5 tn Grk “beginning from Galilee until here.”
- Luke 23:7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
- Luke 23:7 sn Learning that Jesus was from Galilee and therefore part of Herod’s jurisdiction, Pilate decided to rid himself of the problem by sending him to Herod.
- Luke 23:7 sn Herod was Herod Antipas, son of Herod the Great. See the note on Herod in 3:1.
- Luke 23:7 sn Herod would probably have come to Jerusalem for the feast, although his father was only half Jewish (Josephus, Ant. 14.15.2 [14.403]). Josephus does mention Herod’s presence in Jerusalem during a feast (Ant. 18.5.3 [18.122]).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.