Add parallel Print Page Options

But they persisted[a] in saying, “He incites[b] the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!”[c]

Jesus Brought Before Herod

Now when Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean. When[d] he learned that he was from Herod’s jurisdiction,[e] he sent him over to Herod,[f] who also happened to be in Jerusalem[g] at that time.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:5 tn Or “were adamant.” For “persisted in saying,” see L&N 68.71.
  2. Luke 23:5 sn He incites the people. The Jewish leadership claimed that Jesus was a political threat and had to be stopped. By reiterating this charge of stirring up rebellion, they pressured Pilate to act, or be accused of overlooking political threats to Rome.
  3. Luke 23:5 tn Grk “beginning from Galilee until here.”
  4. Luke 23:7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  5. Luke 23:7 sn Learning that Jesus was from Galilee and therefore part of Herod’s jurisdiction, Pilate decided to rid himself of the problem by sending him to Herod.
  6. Luke 23:7 sn Herod was Herod Antipas, son of Herod the Great. See the note on Herod in 3:1.
  7. Luke 23:7 sn Herod would probably have come to Jerusalem for the feast, although his father was only half Jewish (Josephus, Ant. 14.15.2 [14.403]). Josephus does mention Herod’s presence in Jerusalem during a feast (Ant. 18.5.3 [18.122]).