Add parallel Print Page Options

39 Then he stood over her and rebuked the fever, and it left her. Immediately she got up and began to serve them.(A)

Read full chapter

39 So he bent over her and rebuked(A) the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them.

Read full chapter

41 Moreover, demons also came out of many, shouting, “You are the Son of God!” But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew that he was the Messiah.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.41 Or the Christ

41 Moreover, demons came out of many people, shouting, “You are the Son of God!”(A) But he rebuked(B) them and would not allow them to speak,(C) because they knew he was the Messiah.

Read full chapter

26 And he said to them, “Why are you afraid, you of little faith?” Then he got up and rebuked the winds and the sea, and there was a dead calm.(A)

Read full chapter

26 He replied, “You of little faith,(A) why are you so afraid?” Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.(B)

Read full chapter

39 And waking up, he rebuked the wind and said to the sea, “Be silent! Be still!” Then the wind ceased, and there was a dead calm.

Read full chapter

39 He got up, rebuked the wind and said to the waves, “Quiet! Be still!” Then the wind died down and it was completely calm.

Read full chapter

24 They went to him and woke him up, shouting, “Master, Master, we are perishing!” And waking up, he rebuked the wind and the raging waves; they ceased, and there was a calm.(A)

Read full chapter

24 The disciples went and woke him, saying, “Master, Master,(A) we’re going to drown!”

He got up and rebuked(B) the wind and the raging waters; the storm subsided, and all was calm.(C)

Read full chapter