Add parallel Print Page Options

Isus kod Zakeja

19 Isus je ušao u Jerihon i prolazio gradom. U njemu je živio neki čovjek koji se zvao Zakej. On je bio glavni poreznik i vrlo bogat čovjek. Želio je vidjeti tko je Isus, ali je bio niskog rasta pa od silnoga naroda nije mogao ništa vidjeti. Stoga je otrčao naprijed do mjesta kuda je Isus trebao proći i popeo se na divlju smokvu da bi bolje vidio. Kad je Isus došao do tog mjesta, pogledao je prema gore i rekao Zakeju: »Siđi brzo, Zakeju! Danas ću biti tvoj gost.«

Zakej je brzo sišao i sav sretan srdačno ga primio u kuću. Svi su to vidjeli i počeli mrmljati: »Otišao je u goste grešniku.«

A Zakej je ustao i rekao Gospodinu: »Gledaj, Gospodine, polovicu svega što imam dat ću siromašnima. A ako sam ikoga u čemu prevario, vratit ću mu četverostruko.«

Isus mu je rekao: »Danas je spasenje došlo u ovu kuću jer je i ovaj čovjek Abrahamov sin. 10 Sin je Čovječji došao potražiti i spasiti izgubljene.«

Usporedba o povjerenom novcu

(Mt 25,14-30)

11 Kako se Isus približavao Jeruzalemu, ljudi su mislili da će odmah nastupiti Božje kraljevstvo. 12 Isus je znao što misle pa im je ispričao sljedeću usporedbu: »Neki je čovjek plemenitog roda otišao u daleku zemlju da ga proglase kraljem i da se zatim vrati kući. 13 Pozvao je deset slugu, dao svakomu popriličan iznos novca[a] i rekao: ‘Ulažite novac u poslove dok se ne vratim!’ 14 No njegovi su ga sugrađani mrzili pa su poslali za njim svoje predstavnike da prenesu ljudima te zemlje: ‘Ne želimo da nam ovaj čovjek bude kralj!’

15 No on je ipak postao kraljem i vratio se kući. Zatim je poslao po sluge kojima je dao novac da vidi kakvu su ostvarili zaradu. 16 Prvi je sluga pristupio i rekao: ‘Gospodaru, tvojim sam novcem zaradio još deset puta toliko.’ 17 Gospodar mu je rekao: ‘Dobro si napravio, dobri slugo! Zato što si bio vjeran u malome, vladat ćeš nad deset gradova.’ 18 Zatim mu je pristupio drugi sluga i rekao: ‘Gospodaru, tvojim sam novcem zaradio još pet puta toliko.’ 19 Tom je slugi rekao: ‘A ti ćeš vladati nad pet gradova.’ 20 Tada mu je i treći sluga rekao: ‘Gospodaru, evo ti tvoj novac, koji sam zamotao u tkaninu i čuvao! 21 Bojao sam te se jer si tvrd čovjek. Uzimaš što nisi uložio i žanješ što nisi posijao.’ 22 A Gospodar mu je rekao: ‘Sudit ću ti na osnovi tvojih vlastitih riječi, zli slugo! Znao si da sam tvrd čovjek i da uzimam što nisam uložio i žanjem što nisam sijao. 23 Pa zašto onda nisi položio moj novac u banku, da ga, kada dođem, podignem s kamatama?’ 24 A onima što su stajali pokraj njega je rekao: ‘Uzmite mu novac i dajte ga onomu koji ima deset puta toliko!’ 25 Oni su mu rekli: ‘Gospodaru, pa on već ima deset puta više.’ 26 ‘Kažem vam’, odgovorio im je gospodar, ‘svakome koji ima, dat će se još, a onome koji nema, oduzet će se i ono što ima. 27 A što se tiče mojih neprijatelja, koji me nisu htjeli za kralja, dovedite ih ovamo i pogubite preda mnom!’«

Isus ulazi u Jeruzalem

(Mt 21,1-11; Mk 11,1-11; Iv 12,12-19)

28 Nakon što im je to rekao, Isus je krenuo dalje, prema Jeruzalemu. 29 Kad je stigao nedaleko od Betfage i Betanije, gradova u blizini Maslinske gore, poslao je naprijed dvojicu svojih učenika i rekao im: 30 »Pođite u ovo selo ispred vas! Čim uđete, naći ćete privezano magare koje još nikada nitko nije jahao. Odvežite ga i dovedite ovamo! 31 A ako vas tko upita zašto ga odvezujete, recite: ‘Treba Gospodinu.’«

32 Dvojica su učenika otišla u selo i našla magare, kako im je Isus i bio rekao. 33 Dok su ga odvezivali, vlasnici su ih pitali: »Zašto odvezujete magare?«

34 Učenici su odgovorili: »Treba Gospodinu.« 35 Doveli su magare Isusu, stavili na njega svoje ogrtače pa posjeli Isusa na magare. 36 Dok je Isus išao prema Jeruzalemu, ljudi su prostirali svoje ogrtače po putu.

37 A kad se Isus približio obronku Maslinske gore, mnoštvo je sljedbenika počelo iz svega glasa radosno slaviti Boga za sva čuda koja su vidjeli. 38 Govorili su:

»Blagoslovljen kralj koji dolazi u Gospodinovo ime![b]
Mir na Nebu i slava Bogu!«

39 Neki su mu farizeji iz mnoštva rekli: »Učitelju, ukori svoje sljedbenike!«

40 A on im je odgovorio: »Kažem vam, ako oni budu šutjeli, kamenje će vikati.«

Isus plače nad Jeruzalemom

41 Kad je stigao nadomak grada i ugledao ga, zaplakao je nad njim 42 i rekao: »Kad bi barem danas znao što će ti donijeti mir, ali ti to sada ne vidiš! 43 Doći će vrijeme kad će tvoji neprijatelji podići nasipe oko tebe i okružiti te sa svih strana. 44 Sravnit će sa zemljom tebe i tvoju djecu. Neće ostati ni kamen na kamenu unutar tvojih zidova jer nisi prepoznao vrijeme kad je Bog došao k tebi.«

Isus u Hramu

(Mt 21,12-17; Mk 11,15-19; Iv 2,13-22)

45 Isus je otišao u Hram i počeo tjerati iz njega sve koji su ondje trgovali.[c] 46 Rekao je: »Zapisano je: ‘Moja kuća bit će kuća molitve’,[d] a vi ste je pretvorili u ‘pljačkaško sklonište’[e]

47 Isus je svaki dan poučavao u Hramu. Vodeći svećenici, učitelji Zakona i neki narodni glavari htjeli su ga ubiti, 48 ali kako je sav narod pozorno slušao svaku riječ koju je Isus govorio, nisu nalazili načina kako da ga ubiju.

Footnotes

  1. 19,13 popriličan iznos novca Doslovno: »minu«. Mina je vrijedila kao tromjesečna plaća radnika.
  2. 19,38 Citat iz Ps 118,26.
  3. 19,45 U Hramu su kupovali i prodavali životinje koje su prinosili kao žrtve Bogu.
  4. 19,46 Citat iz Iz 56,7.
  5. 19,46 Citat iz Jr 7,11.