Leviticus 19:35-36
New English Translation
35 You must not do injustice in the regulation of measures, whether of length, weight, or volume.[a] 36 You must have honest balances,[b] honest weights, an honest ephah, and an honest hin.[c] I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt.
Read full chapterFootnotes
- Leviticus 19:35 tn That is, liquid capacity (HALOT 640 s.v. מְשׂוּרָה). Cf. ASV, NIV, NRSV, TEV “quantity”; NAB, NASB “capacity.”
- Leviticus 19:36 tn Heb “balances of righteousness,” and so throughout this sentence.
- Leviticus 19:36 sn An ephah is a dry measure which measures about four gallons, or perhaps one third of a bushel, while a hin is a liquid measure of about 3.6 liters (= approximately 1 gallon).
Leviticus 19:35-36
New International Version
35 “‘Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity.(A) 36 Use honest scales(B) and honest weights, an honest ephah[a](C) and an honest hin.[b](D) I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.(E)
Footnotes
- Leviticus 19:36 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 of a bushel or about 22 liters.
- Leviticus 19:36 A hin was a liquid measure having the capacity of about 1 gallon or about 3.8 liters.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.