Font Size
Leviticus 13:6
New English Translation
Leviticus 13:6
New English Translation
6 The priest must then examine it again on the seventh day,[a] and if[b] the infection has faded and has not spread on the skin, then the priest is to pronounce the person clean.[c] It is a scab,[d] so he must wash his clothes[e] and be clean.
Read full chapterFootnotes
- Leviticus 13:6 tn That is, at the end of the second set of seven days referred to at the end of v. 5, a total of fourteen days after the first appearance before the priest.
- Leviticus 13:6 tn Heb “and behold.”
- Leviticus 13:6 tn Heb “he shall make him clean.” The verb is the Piel of טָהֵר (taher, “to be clean”). Here it is a so-called “declarative” Piel (i.e., “to declare clean”), but it also implies that the person is put into the category of being “clean” by the pronouncement itself (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 176; cf. the corresponding opposite in v. 3 above).
- Leviticus 13:6 tn On the term “scab” see the note on v. 2 above. Cf. NAB “it was merely eczema”; NRSV “only an eruption”; NLT “only a temporary rash.”
- Leviticus 13:6 tn Heb “and he shall wash his clothes.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.