11 “‘If a man has sexual relations with his father’s wife, he has dishonored his father.(A) Both the man and the woman are to be put to death; their blood will be on their own heads.(B)

12 “‘If a man has sexual relations with his daughter-in-law,(C) both of them are to be put to death. What they have done is a perversion; their blood will be on their own heads.

13 “‘If a man has sexual relations with a man as one does with a woman, both of them have done what is detestable.(D) They are to be put to death; their blood will be on their own heads.

14 “‘If a man marries both a woman and her mother,(E) it is wicked. Both he and they must be burned in the fire,(F) so that no wickedness will be among you.(G)

15 “‘If a man has sexual relations with an animal,(H) he is to be put to death,(I) and you must kill the animal.

16 “‘If a woman approaches an animal to have sexual relations with it, kill both the woman and the animal. They are to be put to death; their blood will be on their own heads.

Read full chapter

11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

14 And if a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.

15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

Read full chapter