Lamentaciones 1:12
Nueva Biblia de las Américas
12 «Ustedes, todos los que pasan(A) por el camino, ¿no les importa esto?
Observen y vean si hay dolor como mi dolor,
Con el que fui atormentada,
Con el que el Señor me afligió el día de Su ardiente ira(B).
Lamentaciones 1:12
Reina-Valera 1960
12 ¿No os conmueve a cuantos pasáis por el camino?
Mirad, y ved si hay dolor como mi dolor que me ha venido;
Porque Jehová me ha angustiado en el día de su ardiente furor.
Lamentaciones 1:12
Nueva Versión Internacional
Lámed
12 «Fíjense ustedes, los que pasan por el camino:
¿Acaso no les importa?
Miren si hay un sufrimiento comparable al mío,
como el que el Señor me ha hecho padecer,
como el que el Señor lanzó sobre mí
en el día de su furor.
Daniel 9:12
Nueva Biblia de las Américas
12 »Y Él ha confirmado las palabras que habló contra nosotros y contra nuestros jefes que nos gobernaron[a], trayendo sobre nosotros gran calamidad(A), pues nunca se ha hecho debajo del[b] cielo nada como lo que se ha hecho contra Jerusalén(B).
Read full chapterFootnotes
- Daniel 9:12 Lit. jueces que nos juzgaron.
- Daniel 9:12 Lit. de todo el.
Daniel 9:12
Reina-Valera 1960
12 Y él ha cumplido la palabra que habló contra nosotros y contra nuestros jefes que nos gobernaron, trayendo sobre nosotros tan grande mal; pues nunca fue hecho debajo del cielo nada semejante a lo que se ha hecho contra Jerusalén.
Read full chapter
Daniel 9:12
Nueva Versión Internacional
12 Tú has cumplido las advertencias que hiciste a nuestros gobernantes y a nosotros; has traído sobre nosotros esta gran calamidad. Jamás ha ocurrido bajo el cielo nada semejante a lo que sucedió con Jerusalén.
Read full chapter
Daniel 12:1
Nueva Biblia de las Américas
El tiempo del fin
12 »En aquel tiempo se levantará Miguel, el gran príncipe(A) que vela sobre[a] los hijos de tu pueblo. Será un tiempo de angustia(B) cual nunca hubo desde que existen las naciones hasta entonces. Y en ese tiempo tu pueblo será librado(C), todos los que se encuentren inscritos en el libro(D).
Read full chapterFootnotes
- Daniel 12:1 Lit. está de pie junto a.
Daniel 12:1
Reina-Valera 1960
El tiempo del fin
12 En aquel tiempo se levantará Miguel,(A) el gran príncipe que está de parte de los hijos de tu pueblo; y será tiempo de angustia, cual nunca fue desde que hubo gente hasta entonces;(B) pero en aquel tiempo será libertado tu pueblo, todos los que se hallen escritos en el libro.
Read full chapter
Daniel 12:1
Nueva Versión Internacional
La hora final
12 »”Entonces se levantará Miguel, el gran príncipe protector de tu pueblo. Habrá un período de angustia, como no lo ha habido jamás desde que las naciones existen. Pero tu pueblo será liberado; todos los que están inscritos en el libro.
Read full chapter
Joel 1:2
Nueva Biblia de las Américas
2 Oigan esto, ancianos,
Y presten oído(A), habitantes todos de la tierra(B).
¿Ha acontecido cosa semejante en sus días,
O en los días de sus padres(C)?
Joel 1:2
Reina-Valera 1960
2 Oíd esto, ancianos, y escuchad, todos los moradores de la tierra. ¿Ha acontecido esto en vuestros días, o en los días de vuestros padres?
Read full chapter
Joel 1:2
Nueva Versión Internacional
La invasión de langostas
2 ¡Oigan esto, ancianos del pueblo!
¡Presten atención, habitantes todos del país!
¿Alguna vez sucedió cosa semejante
en su tiempo o en el de sus antepasados?
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.