Lamentaciones 1:12
Nueva Biblia de las Américas
12 «Ustedes, todos los que pasan(A) por el camino, ¿no les importa esto?
Observen y vean si hay dolor como mi dolor,
Con el que fui atormentada,
Con el que el Señor me afligió el día de Su ardiente ira(B).
Lamentaciones 1:12
Reina-Valera 1960
12 ¿No os conmueve a cuantos pasáis por el camino?
Mirad, y ved si hay dolor como mi dolor que me ha venido;
Porque Jehová me ha angustiado en el día de su ardiente furor.
Daniel 9:12
Nueva Biblia de las Américas
12 »Y Él ha confirmado las palabras que habló contra nosotros y contra nuestros jefes que nos gobernaron[a], trayendo sobre nosotros gran calamidad(A), pues nunca se ha hecho debajo del[b] cielo nada como lo que se ha hecho contra Jerusalén(B).
Read full chapterFootnotes
- Daniel 9:12 Lit. jueces que nos juzgaron.
- Daniel 9:12 Lit. de todo el.
Daniel 9:12
Reina-Valera 1960
12 Y él ha cumplido la palabra que habló contra nosotros y contra nuestros jefes que nos gobernaron, trayendo sobre nosotros tan grande mal; pues nunca fue hecho debajo del cielo nada semejante a lo que se ha hecho contra Jerusalén.
Read full chapter
Daniel 12:1
Nueva Biblia de las Américas
El tiempo del fin
12 »En aquel tiempo se levantará Miguel, el gran príncipe(A) que vela sobre[a] los hijos de tu pueblo. Será un tiempo de angustia(B) cual nunca hubo desde que existen las naciones hasta entonces. Y en ese tiempo tu pueblo será librado(C), todos los que se encuentren inscritos en el libro(D).
Read full chapterFootnotes
- Daniel 12:1 Lit. está de pie junto a.
Daniel 12:1
Reina-Valera 1960
El tiempo del fin
12 En aquel tiempo se levantará Miguel,(A) el gran príncipe que está de parte de los hijos de tu pueblo; y será tiempo de angustia, cual nunca fue desde que hubo gente hasta entonces;(B) pero en aquel tiempo será libertado tu pueblo, todos los que se hallen escritos en el libro.
Read full chapter
Joel 1:2
Nueva Biblia de las Américas
2 Oigan esto, ancianos,
Y presten oído(A), habitantes todos de la tierra(B).
¿Ha acontecido cosa semejante en sus días,
O en los días de sus padres(C)?
Joel 1:2
Reina-Valera 1960
2 Oíd esto, ancianos, y escuchad, todos los moradores de la tierra. ¿Ha acontecido esto en vuestros días, o en los días de vuestros padres?
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible