Jueces 6:31
Nueva Biblia de las Américas
31 Pero Joás dijo a todos los que estaban contra él: «¿Lucharán ustedes por Baal, o lo librarán? A cualquiera que luche por él, se le dará muerte antes de llegar la mañana. Si es un dios, que luche por sí mismo, porque alguien ha derribado su altar».
Read full chapter
Jueces 6:31
Reina-Valera 1960
31 Y Joás respondió a todos los que estaban junto a él: ¿Contenderéis vosotros por Baal? ¿Defenderéis su causa? Cualquiera que contienda por él, que muera esta mañana. Si es un dios, contienda por sí mismo con el que derribó su altar.
Read full chapter
Jueces 6:32
Nueva Biblia de las Américas
32 Por tanto, aquel día Gedeón[a] fue llamado Jerobaal(A), es decir, que Baal luche contra él, porque había derribado su altar.
Read full chapterFootnotes
- Jueces 6:32 Lit. él.
Jueces 6:32
Reina-Valera 1960
32 Aquel día Gedeón fue llamado Jerobaal, esto es: Contienda Baal contra él, por cuanto derribó su altar.
Read full chapter
Jueces 7:1
Nueva Biblia de las Américas
El ejército de Gedeón reducido
7 Jerobaal (A), es decir, Gedeón, se levantó temprano y todo el pueblo que estaba con él, y acamparon junto a la fuente de Harod[a]. El campamento de Madián estaba al norte de ellos[b], cerca de la colina de More(B), en el valle.
Read full chapterFootnotes
- Jueces 7:1 O junto a En Harod.
- Jueces 7:1 Lit. él.
Jueces 7:1
Reina-Valera 1960
Gedeón derrota a los madianitas
7 Levantándose, pues, de mañana Jerobaal, el cual es Gedeón, y todo el pueblo que estaba con él, acamparon junto a la fuente de Harod; y tenía el campamento de los madianitas al norte, más allá del collado de More, en el valle.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible