Add parallel Print Page Options

Early the next morning, Gideon and his army got up and moved their camp to Fear Spring.[a] The Midianite camp was to the north, in the valley at the foot of Moreh Hill.[b]

The Lord said, “Gideon, your army is too big. I can't let you win with this many soldiers. The Israelites would think that they had won the battle all by themselves and that I didn't have anything to do with it. (A) So call your troops together and tell them that anyone who is really afraid can leave Mount Gilead[c] and go home.”

Twenty-two thousand men returned home, leaving Gideon with only 10,000 soldiers.

“Gideon,” the Lord said, “you still have too many soldiers. Take them down to the spring and I'll test them. I'll tell you which ones can go along with you and which ones must go back home.”

When Gideon led his army down to the spring, the Lord told him, “Watch how each man gets a drink of water. Then divide them into two groups—those who lap the water like a dog and those who kneel down to drink.”

Three hundred men scooped up water in their hands and lapped it, and the rest knelt to get a drink. The Lord said, “Gideon, your army will be made up of everyone who lapped the water from their hands. Send the others home. I'm going to rescue Israel by helping you and your army of 300 defeat the Midianites.”

Then Gideon gave these orders, “You 300 men stay here. The rest of you may go home, but leave your food and trumpets with us.”

Gideon's army camp was on top of a hill overlooking the Midianite camp in the valley.

That night, the Lord said to Gideon. “Get up! Attack the Midianite camp. I am going to let you defeat them, 10 but if you're still afraid, you and your servant Purah should sneak down to their camp. 11 When you hear what the Midianites are saying, you'll be brave enough to attack.”

Gideon and Purah worked their way to the edge of the enemy camp, where soldiers were on guard duty. 12 The camp was huge. The Midianites, Amalekites, and other eastern nations covered the valley like a swarm of locusts.[d] And it would be easier to count the grains of sand on a beach than to count their camels. 13 Gideon overheard one enemy guard telling another, “I had a dream about a flat[e] loaf of barley bread that came tumbling into our camp. It hit the headquarters tent,[f] and the tent flipped over and fell to the ground.”

14 The other soldier answered, “Your dream must have been about Gideon, the Israelite commander. It means God will let him and his army defeat the Midianite army and everyone else in our camp.”

15 As soon as Gideon heard about the dream and what it meant, he bowed down to praise God. Then he went back to the Israelite camp and shouted, “Let's go! The Lord is going to let us defeat the Midianite army.”

16 Gideon divided his little army into three groups of 100 men, and he gave each soldier a trumpet and a large clay jar with a burning torch inside. 17-18 Gideon said, “When we get to the enemy camp, spread out and surround it. Then wait for me to blow a signal on my trumpet. As soon as you hear it, blow your trumpets and shout, ‘Fight for the Lord! Fight for Gideon!’ ”

19 Gideon and his group reached the edge of the enemy camp a few hours after dark, just after the new guards had come on duty.[g] Gideon and his soldiers blew their trumpets and smashed the clay jars that were hiding the torches. 20 The rest of Gideon's soldiers blew the trumpets they were holding in their right hands. Then they smashed the jars and held the burning torches in their left hands. Everyone shouted, “Fight with your swords for the Lord and for Gideon!”

21 The enemy soldiers started yelling and tried to run away. Gideon's troops stayed in their positions surrounding the camp 22 and blew their trumpets again. As they did, the Lord made the enemy soldiers pull out their swords and start fighting each other.

The enemy army tried to escape from the camp. They ran to Acacia Tree Town, toward Zeredah,[h] and as far as the edge of the land that belonged to the town of Abel-Meholah near Tabbath.[i]

23 Gideon sent word for more Israelite soldiers to come from the tribes of Naphtali, Asher, and both halves of Manasseh[j] to help fight the Midianites.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.1 Fear Spring: Or “Harod Spring.”
  2. 7.1 Moreh Hill: About eight kilometers north of Fear Spring.
  3. 7.3 Mount Gilead: Usually “Gilead” refers to an area east of the Jordan River, but in this verse it refers to a place near Jezreel Valley west of the Jordan.
  4. 7.12 locusts: See the note at 6.4,5.
  5. 7.13 flat: Or “moldy.”
  6. 7.13 the headquarters tent: Or “a tent.”
  7. 7.19 a few hours after dark, just … duty: The Hebrew text has “at the beginning of the second watch, just … duty.” The night was divided into three periods called “watches,” each about four hours long, and different guards would come on duty at the beginning of each watch. The first watch began at sunset, so the beginning of the second watch would have been shortly after 10:00 p.m.
  8. 7.22 Zeredah: Some Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts “Zererah”; these may be different names for the town of Zarethan in the Jordan River valley.
  9. 7.22 Acacia Tree Town … Zeredah … Abel-Meholah near Tabbath: These were places east of the Jordan River.
  10. 7.23 both halves of Manasseh: Half of Manasseh lived east of the Jordan River, and the other half lived on the west.

Gideon Defeats the Midianites

Early in the morning, Jerub-Baal(A) (that is, Gideon(B)) and all his men camped at the spring of Harod.(C) The camp of Midian(D) was north of them in the valley near the hill of Moreh.(E) The Lord said to Gideon, “You have too many men. I cannot deliver Midian into their hands, or Israel would boast against me, ‘My own strength(F) has saved me.’ Now announce to the army, ‘Anyone who trembles with fear may turn back and leave Mount Gilead.(G)’” So twenty-two thousand men left, while ten thousand remained.

But the Lord said to Gideon, “There are still too many(H) men. Take them down to the water, and I will thin them out for you there. If I say, ‘This one shall go with you,’ he shall go; but if I say, ‘This one shall not go with you,’ he shall not go.”

So Gideon took the men down to the water. There the Lord told him, “Separate those who lap the water with their tongues as a dog laps from those who kneel down to drink.” Three hundred of them(I) drank from cupped hands, lapping like dogs. All the rest got down on their knees to drink.

The Lord said to Gideon, “With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands.(J) Let all the others go home.”(K) So Gideon sent the rest of the Israelites home but kept the three hundred, who took over the provisions and trumpets of the others.

Now the camp of Midian lay below him in the valley. During that night the Lord said to Gideon, “Get up, go down against the camp, because I am going to give it into your hands.(L) 10 If you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah 11 and listen to what they are saying. Afterward, you will be encouraged to attack the camp.” So he and Purah his servant went down to the outposts of the camp. 12 The Midianites, the Amalekites(M) and all the other eastern peoples had settled in the valley, thick as locusts.(N) Their camels(O) could no more be counted than the sand on the seashore.(P)

13 Gideon arrived just as a man was telling a friend his dream. “I had a dream,” he was saying. “A round loaf of barley bread came tumbling into the Midianite camp. It struck the tent with such force that the tent overturned and collapsed.”

14 His friend responded, “This can be nothing other than the sword of Gideon son of Joash,(Q) the Israelite. God has given the Midianites and the whole camp into his hands.”

15 When Gideon heard the dream and its interpretation, he bowed down and worshiped.(R) He returned to the camp of Israel and called out, “Get up! The Lord has given the Midianite camp into your hands.”(S) 16 Dividing the three hundred men(T) into three companies,(U) he placed trumpets(V) and empty jars(W) in the hands of all of them, with torches(X) inside.

17 “Watch me,” he told them. “Follow my lead. When I get to the edge of the camp, do exactly as I do. 18 When I and all who are with me blow our trumpets,(Y) then from all around the camp blow yours and shout, ‘For the Lord and for Gideon.’”

19 Gideon and the hundred men with him reached the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guard. They blew their trumpets and broke the jars(Z) that were in their hands. 20 The three companies blew the trumpets and smashed the jars. Grasping the torches(AA) in their left hands and holding in their right hands the trumpets they were to blow, they shouted, “A sword(AB) for the Lord and for Gideon!” 21 While each man held his position around the camp, all the Midianites ran, crying out as they fled.(AC)

22 When the three hundred trumpets sounded,(AD) the Lord caused the men throughout the camp to turn on each other(AE) with their swords.(AF) The army fled to Beth Shittah toward Zererah as far as the border of Abel Meholah(AG) near Tabbath. 23 Israelites from Naphtali, Asher(AH) and all Manasseh were called out,(AI) and they pursued the Midianites.(AJ)

Read full chapter

One day, Barak the son of Abinoam was in Kedesh in Naphtali, and Deborah sent word for him to come and talk with her. When he arrived, she said:

I have a message for you from the Lord God of Israel! You are to get together an army of 10,000 men from the Naphtali and Zebulun tribes and lead them to Mount Tabor. The Lord will trick Sisera into coming out to fight you at the Kishon River. Sisera will be leading King Jabin's army as usual, and they will have their chariots, but the Lord has promised to help you defeat them.

“I'm not going unless you go!” Barak told her.

“All right, I'll go!” she replied. “But I'm warning you that the Lord is going to let a woman defeat Sisera, and no one will honor you for winning the battle.”

Deborah and Barak left for Kedesh, 10 where Barak called together the troops from Zebulun and Naphtali. Ten thousand soldiers gathered there, and Barak led them out from Kedesh. Deborah went too.

11 At this time, Heber of the Kenite clan was living near the village of Oak in Zaanannim,[a] not far from Kedesh. The Kenites were descendants of Hobab, the father-in-law of Moses, but Heber had moved and had set up his tents away from the rest of the clan.

12 When Sisera learned that Barak had led an army to Mount Tabor, 13 he called his troops together and got all 900 iron chariots ready. Then he led his army away from Harosheth-Ha-Goiim to the Kishon River.

14 Deborah shouted, “Barak, it's time to attack Sisera! Because today the Lord is going to help you defeat him. In fact, the Lord has already gone on ahead to fight for you.”

Barak led his 10,000 troops down from Mount Tabor. 15 And during the battle, the Lord confused Sisera, his chariot drivers, and his whole army. Everyone was so afraid of Barak and his army, that even Sisera jumped down from his chariot and tried to escape. 16 Barak's forces went after Sisera's chariots and army as far as Harosheth-Ha-Goiim.

Sisera's entire army was wiped out. 17 Only Sisera escaped. He ran to Heber's camp, because Heber and his family had a peace treaty with the king of Hazor. Sisera went to the tent that belonged to Jael, Heber's wife. 18 She came out to greet him and said, “Come in, sir! Please come on in. Don't be afraid.”

After they had gone inside, Sisera lay down, and Jael covered him with a blanket. 19 “Could I have a little water?” he asked. “I'm thirsty.”

Jael opened a leather bottle and poured him some milk, then she covered him back up.

20 “Stand at the entrance to the tent,” Sisera told her. “If someone comes by and asks if anyone is inside, tell them ‘No.’ ”

21 Sisera was exhausted and soon fell fast asleep. Jael took a hammer and drove a tent-peg through his head into the ground, and he died.

22 Meanwhile, Barak had been following Sisera, and Jael went out to meet him. “The man you're looking for is inside,” she said. “Come in and I'll show him to you.”

They went inside, and there was Sisera—dead and stretched out with a tent-peg through his skull.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.11 the village … Zaanannim: Or “the oak tree in the town of Zaanannim.”

She sent for Barak son of Abinoam(A) from Kedesh(B) in Naphtali and said to him, “The Lord, the God of Israel, commands you: ‘Go, take with you ten thousand men of Naphtali(C) and Zebulun(D) and lead them up to Mount Tabor.(E) I will lead Sisera, the commander of Jabin’s(F) army, with his chariots and his troops to the Kishon River(G) and give him into your hands.(H)’”

Barak said to her, “If you go with me, I will go; but if you don’t go with me, I won’t go.”

“Certainly I will go with you,” said Deborah. “But because of the course you are taking, the honor will not be yours, for the Lord will deliver Sisera into the hands of a woman.” So Deborah went with Barak to Kedesh.(I) 10 There Barak summoned(J) Zebulun and Naphtali, and ten thousand men went up under his command. Deborah also went up with him.

11 Now Heber the Kenite had left the other Kenites,(K) the descendants of Hobab,(L) Moses’ brother-in-law,[a] and pitched his tent by the great tree(M) in Zaanannim(N) near Kedesh.

12 When they told Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,(O) 13 Sisera summoned from Harosheth Haggoyim to the Kishon River(P) all his men and his nine hundred chariots fitted with iron.(Q)

14 Then Deborah said to Barak, “Go! This is the day the Lord has given Sisera into your hands.(R) Has not the Lord gone ahead(S) of you?” So Barak went down Mount Tabor, with ten thousand men following him. 15 At Barak’s advance, the Lord routed(T) Sisera and all his chariots and army by the sword, and Sisera got down from his chariot and fled on foot.

16 Barak pursued the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim, and all Sisera’s troops fell by the sword; not a man was left.(U) 17 Sisera, meanwhile, fled on foot to the tent of Jael,(V) the wife of Heber the Kenite,(W) because there was an alliance between Jabin king of Hazor(X) and the family of Heber the Kenite.

18 Jael(Y) went out to meet Sisera and said to him, “Come, my lord, come right in. Don’t be afraid.” So he entered her tent, and she covered him with a blanket.

19 “I’m thirsty,” he said. “Please give me some water.” She opened a skin of milk,(Z) gave him a drink, and covered him up.

20 “Stand in the doorway of the tent,” he told her. “If someone comes by and asks you, ‘Is anyone in there?’ say ‘No.’”

21 But Jael,(AA) Heber’s wife, picked up a tent peg and a hammer and went quietly to him while he lay fast asleep,(AB) exhausted. She drove the peg through his temple into the ground, and he died.(AC)

22 Just then Barak came by in pursuit of Sisera, and Jael(AD) went out to meet him. “Come,” she said, “I will show you the man you’re looking for.” So he went in with her, and there lay Sisera with the tent peg through his temple—dead.(AE)

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 4:11 Or father-in-law