19 Entonces le decían: ¿Dónde está tu Padre? Jesús respondió: No me conocéis a mí ni a mi Padre. Si me conocierais a mí, conoceríais también a mi Padre(A).

Read full chapter

19 Ellos le dijeron: ¿Dónde está tu Padre? Respondió Jesús: Ni a mí me conocéis, ni a mi Padre; si a mí me conocieseis, también a mi Padre conoceríais.

Read full chapter

19 Ellos preguntaron:

—¿Dónde está tu padre?

Jesús respondió:

—Ustedes no me conocen a mí ni a mi Padre. Si me conocieran, también conocerían a mi Padre.

Read full chapter

55 Y vosotros no le habéis conocido(A), pero yo le conozco; y si digo que no le conozco seré un mentiroso como vosotros(B); pero le conozco(C) y guardo su palabra(D).

Read full chapter

55 Pero vosotros no le conocéis; mas yo le conozco, y si dijere que no le conozco, sería mentiroso como vosotros; pero le conozco, y guardo su palabra.

Read full chapter

55 aunque no lo conocen. Yo, en cambio, sí lo conozco. Si dijera que no lo conozco, sería tan mentiroso como ustedes; pero lo conozco y cumplo su palabra.

Read full chapter

21 Mas todo esto os harán por causa de mi nombre, porque no conocen al que me ha enviado.

Read full chapter

21 Los tratarán así por causa de mi nombre, porque no conocen al que me envió.

Read full chapter

25 Oh Padre justo(A), aunque[a] el mundo no te ha conocido, yo te he conocido(B), y estos han conocido que tú me enviaste(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 17:25 Lit., y

25 Padre justo, el mundo no te ha conocido, pero yo te he conocido, y estos han conocido que tú me enviaste.

Read full chapter

25 »Padre justo, aunque el mundo no te conoce, yo sí te conozco y estos reconocen que tú me enviaste.

Read full chapter

17 Y ahora, hermanos, yo sé que obrasteis por ignorancia(A), lo mismo que vuestros gobernantes(B).

Read full chapter

17 Mas ahora, hermanos, sé que por ignorancia lo habéis hecho, como también vuestros gobernantes.

Read full chapter

17 »Ahora bien, hermanos, yo sé que ustedes y sus dirigentes actuaron así por ignorancia.

Read full chapter

Los hijos de Dios

Mirad cuán gran amor[a] nos ha otorgado el Padre(A), para que seamos llamados hijos de Dios(B); y eso somos. Por esto el mundo no nos conoce, porque no le conoció a Él(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Juan 3:1 Lit., qué clase de amor

Hijos de Dios

Mirad cuál amor nos ha dado el Padre, para que seamos llamados hijos de Dios;(A) por esto el mundo no nos conoce, porque no le conoció a él.

Read full chapter

¡Fíjense qué gran amor nos ha dado el Padre, que se nos llame hijos de Dios! ¡Y lo somos! El mundo no nos conoce, precisamente, porque no lo conoció a él.

Read full chapter