Juan 14:10
Nueva Biblia de las Américas
10 ¿No crees que Yo estoy en el Padre y el Padre en Mí(A)? Las palabras que Yo les digo, no las hablo por Mi propia cuenta, sino que el Padre que mora en Mí es el que hace las[a] obras(B).
Read full chapterFootnotes
- Juan 14:10 Lit. Sus.
Juan 14:10
Reina-Valera 1960
10 ¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os hablo, no las hablo por mi propia cuenta, sino que el Padre que mora en mí, él hace las obras.
Read full chapter
Juan 14:10
Nueva Versión Internacional
10 ¿Acaso no crees que yo estoy en el Padre y que el Padre está en mí? Las palabras que yo les comunico, no las hablo como cosa mía, sino que es el Padre que está en mí, quien realiza sus obras.
Read full chapter
Juan 14:11
Nueva Biblia de las Américas
11 Créanme que Yo estoy en el Padre(A) y el Padre en Mí; y si no, crean por las obras mismas(B).
Read full chapter
Juan 14:11
Reina-Valera 1960
11 Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, creedme por las mismas obras.
Read full chapter
Juan 14:11
Nueva Versión Internacional
11 Créanme cuando digo que yo estoy en el Padre y que el Padre está en mí o al menos, créanme por las obras mismas.
Read full chapter
Juan 14:20
Nueva Biblia de las Américas
20 En ese día(A) conocerán que Yo estoy en Mi Padre(B), y ustedes en Mí y Yo en ustedes.
Read full chapter
Juan 14:20
Reina-Valera 1960
20 En aquel día vosotros conoceréis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros.
Read full chapter
Juan 14:20
Nueva Versión Internacional
20 En aquel día ustedes se darán cuenta de que yo estoy en mi Padre, ustedes en mí y yo en ustedes.
Read full chapter
Juan 17:21
Nueva Biblia de las Américas
21 para que todos sean uno. Como Tú, oh Padre, estás en Mí y Yo en Ti(A), que también ellos estén en Nosotros, para que el mundo crea[a] que Tú me enviaste(B).
Read full chapterFootnotes
- Juan 17:21 Gr. el tiempo del verbo indica: crea continuamente.
Juan 17:21
Reina-Valera 1960
21 para que todos sean uno; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean uno en nosotros; para que el mundo crea que tú me enviaste.
Read full chapter
Juan 17:21
Nueva Versión Internacional
21 para que todos sean uno. Padre, así como tú estás en mí y yo en ti, permite que ellos también estén en nosotros, para que el mundo crea que tú me has enviado.
Read full chapter
Juan 17:23
Nueva Biblia de las Américas
23 Yo en ellos, y Tú en Mí, para que sean perfeccionados en unidad[a](A), para que el mundo sepa[b] que Tú me enviaste(B), y que los amaste(C) tal como me has amado a Mí.
Read full chapterFootnotes
- Juan 17:23 Lit. en una unidad.
- Juan 17:23 Gr. el tiempo del verbo indica: sepa continuamente.
Juan 17:23
Reina-Valera 1960
23 Yo en ellos, y tú en mí, para que sean perfectos en unidad, para que el mundo conozca que tú me enviaste, y que los has amado a ellos como también a mí me has amado.
Read full chapter
Juan 17:23
Nueva Versión Internacional
23 yo en ellos y tú en mí. Permite que alcancen la perfección en la unidad, y así el mundo reconozca que tú me enviaste y que los has amado a ellos tal como me has amado a mí.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.