Jonas 4
Almeida Revista e Corrigida 2009
O descontentamento de Jonas e a resposta do Senhor
4 Mas desgostou-se Jonas extremamente disso e ficou todo ressentido. 2 E orou ao Senhor e disse: Ah! Senhor! Não foi isso o que eu disse, estando ainda na minha terra? Por isso, me preveni, fugindo para Társis, pois sabia que és Deus piedoso e misericordioso, longânimo e grande em benignidade e que te arrependes do mal. 3 Peço-te, pois, ó Senhor, tira-me a minha vida, porque melhor me é morrer do que viver. 4 E disse o Senhor: É razoável esse teu ressentimento? 5 Então, Jonas saiu da cidade, e assentou-se ao oriente da cidade, e ali fez uma cabana, e se assentou debaixo dela, à sombra, até ver o que aconteceria à cidade.
6 E fez o Senhor Deus nascer uma aboboreira, que subiu por cima de Jonas, para que fizesse sombra sobre a sua cabeça, a fim de o livrar do seu enfado; e Jonas se alegrou em extremo por causa da aboboreira. 7 Mas Deus enviou um bicho, no dia seguinte, ao subir da alva, o qual feriu a aboboreira, e esta se secou. 8 E aconteceu que, aparecendo o sol, Deus mandou um vento calmoso, oriental, e o sol feriu a cabeça de Jonas e ele desmaiou, e desejou com toda a sua alma morrer, dizendo: Melhor me é morrer do que viver. 9 Então, disse Deus a Jonas: É acaso razoável que assim te enfades por causa da aboboreira? E ele disse: É justo que me enfade a ponto de desejar a morte. 10 E disse o Senhor: Tiveste compaixão da aboboreira, na qual não trabalhaste, nem a fizeste crescer; que, em uma noite, nasceu e, em uma noite, pereceu; 11 e não hei de eu ter compaixão da grande cidade de Nínive, em que estão mais de cento e vinte mil homens, que não sabem discernir entre a sua mão direita e a sua mão esquerda, e também muitos animais?
Jonas 4
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Jonas aprende sobre a compaixão de Deus
4 Mas Jonas não gostou de Deus ter perdoado a cidade e ficou irritado. 2 Orou ao SENHOR dizendo:
—SENHOR, não era isto mesmo que dizia quando ainda estava no meu país? Foi por isso que no princípio tentei fugir para Társis. Eu sabia que o Senhor é um Deus generoso, cheio de compaixão, que não se irrita com facilidade, cheio de amor e sempre disposto a perdoar. 3 Agora, SENHOR, eu lhe peço que tire a minha vida pois é melhor morrer do que viver assim.
4 Então o SENHOR lhe perguntou:
—Acha certo ficar assim tão irritado?[a]
5 Jonas deixou a cidade e foi para um lugar que ficava ao leste. Ali fez um abrigo e sentou-se à sua sombra para ver o que iria acontecer com a cidade.
6 Então o SENHOR Deus fez crescer uma planta[b] sobre Jonas para lhe dar sombra e assim se sentisse melhor. Jonas ficou muito contente com a planta. 7 Mas no dia seguinte, ao amanhecer, Deus fez com que uma lagarta fosse atacar a planta e ela secou. 8 E, quando o sol se levantou, Deus fez soprar um vento quente do leste e o calor do sol bateu diretamente sobre a cabeça de Jonas. Então ele sentiu-se muito fraco e de novo pediu a Deus que o deixasse morrer, ele disse assim:
—É melhor morrer do que viver assim.
9 Então Deus lhe perguntou:
—Acha certo ficar tão irritado por causa da planta ter secado?[c]
E Jonas respondeu:
—Sim, acho certo ficar irritado ao ponto de querer morrer!
10 Então o SENHOR lhe disse:
—Você sente compaixão por uma planta pela qual nada fez, não foi você que a fez crescer; cresceu numa só noite e na noite seguinte morreu. 11 E eu não devo sentir compaixão por Nínive? Uma cidade grande onde vivem mais de cento e vinte mil pessoas que não sabem a diferença entre o bem e o mal,[d] e onde também vivem muitos animais?
Footnotes
- 4.4 Acha certo (…) irritado ou “Tem alguma razão para ficar assim tão irritado?”
- 4.6 planta Não se conhece bem o tipo de planta que era.
- 4.9 Acha certo (…) secado ou “Faz bem em ficar tão irritado por causa da planta ter secado?”
- 4.11 não sabem (…) o mal Literalmente, “não sabem a diferença entre a sua mão esquerda e a sua mão direita”.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Copyright © 1999 by World Bible Translation Center