Add parallel Print Page Options

12 The hired hand,[a] who is not a shepherd and does not own sheep, sees the wolf coming and abandons[b] the sheep and runs away.[c] So the wolf attacks[d] the sheep and scatters them. 13 Because he is a hired hand and is not concerned about the sheep,[e] he runs away.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 10:12 sn Jesus contrasts the behavior of the shepherd with that of the hired hand. This is a worker who is simply paid to do a job; he has no other interest in the sheep and is certainly not about to risk his life for them. When they are threatened, he simply runs away.
  2. John 10:12 tn Grk “leaves.”
  3. John 10:12 tn Or “flees.”
  4. John 10:12 tn Or “seizes.” The more traditional rendering, “snatches,” has the idea of seizing something by force and carrying it off, which is certainly possible here. However, in the sequence in John 10:12, this action precedes the scattering of the flock of sheep, so “attacks” is preferable.
  5. John 10:13 tn Grk “does not have a care for the sheep.”
  6. John 10:13 tc The phrase “he runs away” is lacking in several significant mss (P44vid,45, 66, 75 א A*vid B D L [W] Θ 1 33 1241 al co). Most likely it was added by a later scribe to improve the readability of vv. 12-13, which is one long sentence in Greek. It has been included in the translation for the same stylistic reasons.

12 The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away.(A) Then the wolf attacks the flock and scatters it. 13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.

Read full chapter