Add parallel Print Page Options

Jesus Make One Guy Come Good By One Water Place

Latas Jesus wen go Jerusalem, cuz da Jewish peopo get one spesho religious time. Inside Jerusalem get one big water place near da Gate fo da Sheeps. Get five lanai dea. Da peopo call um “Betzata” in da local language. Inside da lanai plenny sick peopo was lying down: blind peopo, peopo dat no can walk, an peopo dat no can move. [Dey stay waiting fo weneva da water move. Cuz you know, sometimes one angel guy from da Boss go down inside da water an make um move. Afta dat, da first guy dat go inside da water, he come good from wateva kine sick he get.]

Had one guy dea dat was sick thirty-eight years. Jesus see him lying dea. He know dat da guy stay sick long time awready. So he aks him, “You like come good?”

Da sick guy tell him, “Mista, I no mo nobody fo put me inside wen da water start fo move. Cuz wen I trying fo go inside, anodda guy go inside first.”

Jesus tell him, “Get up! Take yoa mat an walk!” Right den an dea da guy wen come good. He take his mat an wen walk.

Was da Rest Day wen dat wen happen. 10 So da Jewish leada guys tell da guy dat wen come good, “Eh, dis da Rest Day! Dass agains da Rules fo you fo carry yoa mat!”

11 He say, “Da guy dat wen make me come good, he tell me, ‘Take yoa mat an walk.’ ”

12 Dey aks him, “Who da guy dat wen tell you fo take yoa mat an walk?”

13 But da guy dat wen come good neva know who Jesus, cuz had plenny peopo dea, an Jesus wen throw da dig.

14 Bumbye Jesus wen find da guy inside da temple yard. He say, “Eh, you stay good now. No go do da bad kine stuff no moa, o mo worse ting goin happen to you.”

15 Den da guy go way an tell da Jewish leada guys dat was Jesus wen make him come good. 16 Dass why dem guys wen start fo make Jesus suffa, cuz he wen make da guy come good on da Rest Day.

17 So Jesus tell dem, “My Fadda still yet stay doing da kine good tings, an I do da same ting too.”

Godʼs Boy Get Da Right Fo Make Like God

18 Dass why da Jewish leada guys wen try mo hard fo kill him, cuz he wen broke da Rules bout da Rest Day. An even mo worse, he wen say dat God his own Fadda. Dat mean he wen make himself jalike God.

19 So Jesus tell dem, “You guys get um fo shua! An I tell you guys dis: I no can do notting by myself. I Godʼs Boy, an I ony do da stuff I see my Fadda doing. Wateva my Fadda do, dass wat I do. Same ting. 20 My Fadda get love an aloha fo me, his Boy. An he show me everyting dat he stay doing. He goin show me even mo betta tings den dis, an dat goin blow yoa minds! 21 My Fadda bring back da mahke guys an make um live. Same ting, me, cuz I his Boy, I can make anybody I like come back fo live again. 22 My Fadda not da judge fo nobody, but he wen make me da judge fo everybody, cuz I his Boy. I da one dat suppose to say if dey wen do good tings o bad tings. 23 My Fadda like everybody get respeck fo me, cuz I his Boy, jalike dey get respeck fo him. Whoeva no mo respeck fo me, cuz I his Boy, dey no mo respeck fo my Fadda dat wen send me.

24 “Dass right! An I tell you guys dis: Whoeva hear wat I say, an trus God who wen send me, dey get da real kine life dat stay to da max foeva. God no goin punish dem. Dey no stay mahke no moa. Dey stay live now fo real kine. 25 An if you guys undastan dat, I like tell you guys dis too: I Godʼs Boy. Da time goin come, an awready stay hea now, wen da mahke guys goin hear wat I say. An da peopo who hear me, an listen to wat I say, dey goin live fo real kine. 26 Jalike my Fadda, he can make da peopo come alive fo real kine, same ting, cuz I his Boy he give me da power fo make um come alive too. 27 My Fadda wen give me da right fo be da judge fo everybody, cuz I his Boy, da Guy Dass Fo Real. 28 No let dis blow yoa minds, cuz da time goin come wen all da mahke guys goin hear my voice. 29 An dey goin come outa dea graves. Da peopo dat wen do da good kine stuff goin come back fo live again, an da peopo dat wen do da bad kine stuff goin come back fo get punish.

Da One Dat Tell Bout Jesus

30 “I no can do notting by myself. I da judge, but wen I say dey wen do good o bad, dat come from wat my Fadda tell me. Dass how come I can judge um right, cuz I not trying fo do wat I like, but ony wat my Fadda like. He da One who wen send me.

31 “If I da ony guy telling bout myself, dat not proof nuff dat wat I say stay true. 32 Get anodda One dat tell wat he know bout me. An I know dat everyting he tell bout me stay true. 33 You guys wen send messenja guys to John, an he wen tell everyting he know bout da trut bout me. 34 I no need peopo fo tell wat dey know bout me. But I telling dis stuff so dat you guys can come outa da bad kine stuff you stay doing. 35 Wat John wen say wen stay jalike one lamp dat stay shiny bright. Fo litto wile you guys wen like wat John wen say, cuz wen make you guys stay good inside.

36 But I get odda stuff dat tell bout me, an dass mo betta den wat John tell. Da Fadda give me stuff fo do, an I do um. Da tings I do show who me, an make proof dat da Fadda wen send me. 37 An da Fadda, who wen send me, he one nodda One dat tell wat he know bout me. But you guys neva hear him o see him. 38 You guys no mo wat God say inside you guys, cuz you guys no trus me, an I da guy he wen send. 39 You guys go check out da Bible everytime, cuz you guys tink you goin find da real kine life dat stay to da max foeva, inside da Bible from befo time. But wen da Bible talk bout how fo get da real kine life, dass me he talking bout. 40 An you guys, you no like come by me an be my guys so dat you guys can get da real kine life dat stay to da max foeva.

41 “I no need peopo fo tell me I awesome. 42 But I know you guys. I know dat you guys no mo love an aloha fo God inside you. 43 I wen come to dis world cuz my Fadda wen give me da right fo come fo him. But you guys neva like trus me o listen to me. If anodda guy come by himself, jus cuz he like, you guys goin trus da guy. 44 You guys like talk good bout each odda, but you guys no do notting fo make God talk good bout you guys. He da ony God. Den how you guys goin trus him?

45 No tink I goin poin finga at you guys to da Fadda. But get one guy dat stay poining finga at you guys. Dass Moses, da guy you trus, cuz he wen give you guys Godʼs Rules. 46 But if you guys wen trus Moses fo real kine, den you guys wen trus me too, cuz he wen write bout me. 47 But you guys neva trus wat Moses wen write, so how you guys goin trus wat I say? No way!”

The Healing at the Pool

Some time later, Jesus went up to Jerusalem for one of the Jewish festivals. Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate(A) a pool, which in Aramaic(B) is called Bethesda[a] and which is surrounded by five covered colonnades. Here a great number of disabled people used to lie—the blind, the lame, the paralyzed. [4] [b] One who was there had been an invalid for thirty-eight years. When Jesus saw him lying there and learned that he had been in this condition for a long time, he asked him, “Do you want to get well?”

“Sir,” the invalid replied, “I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am trying to get in, someone else goes down ahead of me.”

Then Jesus said to him, “Get up! Pick up your mat and walk.”(C) At once the man was cured; he picked up his mat and walked.

The day on which this took place was a Sabbath,(D) 10 and so the Jewish leaders(E) said to the man who had been healed, “It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat.”(F)

11 But he replied, “The man who made me well said to me, ‘Pick up your mat and walk.’

12 So they asked him, “Who is this fellow who told you to pick it up and walk?”

13 The man who was healed had no idea who it was, for Jesus had slipped away into the crowd that was there.

14 Later Jesus found him at the temple and said to him, “See, you are well again. Stop sinning(G) or something worse may happen to you.” 15 The man went away and told the Jewish leaders(H) that it was Jesus who had made him well.

The Authority of the Son

16 So, because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jewish leaders began to persecute him. 17 In his defense Jesus said to them, “My Father(I) is always at his work(J) to this very day, and I too am working.” 18 For this reason they tried all the more to kill him;(K) not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.(L)

19 Jesus gave them this answer: “Very truly I tell you, the Son can do nothing by himself;(M) he can do only what he sees his Father doing, because whatever the Father does the Son also does. 20 For the Father loves the Son(N) and shows him all he does. Yes, and he will show him even greater works than these,(O) so that you will be amazed. 21 For just as the Father raises the dead and gives them life,(P) even so the Son gives life(Q) to whom he is pleased to give it. 22 Moreover, the Father judges no one, but has entrusted all judgment to the Son,(R) 23 that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.(S)

24 “Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me(T) has eternal life(U) and will not be judged(V) but has crossed over from death to life.(W) 25 Very truly I tell you, a time is coming and has now come(X) when the dead will hear(Y) the voice of the Son of God and those who hear will live. 26 For as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life(Z) in himself. 27 And he has given him authority to judge(AA) because he is the Son of Man.

28 “Do not be amazed at this, for a time is coming(AB) when all who are in their graves will hear his voice 29 and come out—those who have done what is good will rise to live, and those who have done what is evil will rise to be condemned.(AC) 30 By myself I can do nothing;(AD) I judge only as I hear, and my judgment is just,(AE) for I seek not to please myself but him who sent me.(AF)

Testimonies About Jesus

31 “If I testify about myself, my testimony is not true.(AG) 32 There is another who testifies in my favor,(AH) and I know that his testimony about me is true.

33 “You have sent to John and he has testified(AI) to the truth. 34 Not that I accept human testimony;(AJ) but I mention it that you may be saved.(AK) 35 John was a lamp that burned and gave light,(AL) and you chose for a time to enjoy his light.

36 “I have testimony weightier than that of John.(AM) For the works that the Father has given me to finish—the very works that I am doing(AN)—testify that the Father has sent me.(AO) 37 And the Father who sent me has himself testified concerning me.(AP) You have never heard his voice nor seen his form,(AQ) 38 nor does his word dwell in you,(AR) for you do not believe(AS) the one he sent.(AT) 39 You study[c] the Scriptures(AU) diligently because you think that in them you have eternal life.(AV) These are the very Scriptures that testify about me,(AW) 40 yet you refuse to come to me(AX) to have life.

41 “I do not accept glory from human beings,(AY) 42 but I know you. I know that you do not have the love of God in your hearts. 43 I have come in my Father’s name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him. 44 How can you believe since you accept glory from one another but do not seek the glory that comes from the only God[d]?(AZ)

45 “But do not think I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses,(BA) on whom your hopes are set.(BB) 46 If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.(BC) 47 But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?”(BD)

Footnotes

  1. John 5:2 Some manuscripts Bethzatha; other manuscripts Bethsaida
  2. John 5:4 Some manuscripts include here, wholly or in part, paralyzed—and they waited for the moving of the waters. From time to time an angel of the Lord would come down and stir up the waters. The first one into the pool after each such disturbance would be cured of whatever disease they had.
  3. John 5:39 Or 39 Study
  4. John 5:44 Some early manuscripts the Only One