Add parallel Print Page Options

Jesus Talk to Nicodemus

Had one Pharisee guy. His name Nicodemus, an he was one leada fo da Jewish peopo. One nite he wen go by Jesus an tell him, “Teacha, we know dat you one teacha who come from God, cuz nobody can show us da kine awesome stuff dat you doing, if God no stay wit him.”

Jesus tell him, “Dass right! An I tell you dis too: Whoeva not born again Godʼs new way, dey no goin get God fo dea King.”

Nicodemus tell him, “How one old guy can get born again? No way he can go inside his mudda one mo time an get born!”

Jesus tell him, “Dass right! An I tell you dis too: Whoeva not born again from water an from Godʼs Spirit, dey no can get God fo dea King. Peopo born from peopo, an peopoʼs spirit born again from Godʼs Spirit. Eh, no let um blow yoa mind, jus cuz I tell you, ‘You guys gotta born again Godʼs new way.’ Da wind blow hea an dea. You can hear um, but you donno wea da wind wen come from o wea going. Dass jalike everybody dat born again from Godʼs Spirit.”

Nicodemus go aks him, “How can be?”

10 Jesus tell him, “You da main teacha fo da Israel peopo, an you no undastan dis stuff? 11 Fo shua, I tell you dis too: I know wat I talking bout. I wen see da stuff I telling. But you guys, you still no like trus wat I tell you. 12 Wen I tell you guys bout stuff down hea inside dis world, you guys no believe me. Den how you guys goin believe me if I tell you guys bout da stuff up dea wea God stay inside da sky? 13 Nobody wen eva go up inside da sky. Ony me, da Guy Dass Fo Real, I wen come down from da sky.

14 “You know, long time ago inside da boonies, Moses wen put one snake on top one stick so everybody can see um an come good. Da same ting gotta happen to me, da Guy Dass Fo Real. Dey goin put me on top one cross, 15 so dat everybody who stay trus me, can get da real kine life dat stay to da max foeva.

16 “God wen get so plenny love an aloha fo da peopo inside da world, dat he wen send me, his one an ony Boy, so dat everybody dat trus me no get cut off from God, but get da real kine life dat stay to da max foeva. 17 You know, God neva send me, his Boy, inside da world fo punish da peopo. He wen send me fo take da peopo outa da bad kine stuff dey doing. 18 Whoeva stay trus me, God no goin punish dem. But whoeva no trus me, garans God goin punish dem, cuz dey neva trus me, Godʼs ony Boy.

19 “God wen send da light inside da world. Da light show everybody how dey stay inside. But da peopo like stick wit da dark an dey hate da light, cuz dey stay do bad kine stuff. Dass why God goin punish da peopo. 20 Everybody dat stay do bad kine stuff hate da light, an no like let da light shine on top dem, cuz dey no like nobody know bout da bad kine stuff dey doing. 21 But whoeva stay do wat da true stuff say fo do, dass jalike dey like let da light shine on top dem, fo show everybody dat everyting dey do, dass wat God say fo do.”

Jesus an John Da Baptiza Guy

22 Afta dat, Jesus an da guys he teaching wen go Judea side. He wen stay wit dem ova dea an wen baptize peopo. 23 Da same time John stay baptize da peopo Enon side, near Salim, cuz had plenny water ova dea. Da peopo stay come by John an he stay baptize dem. 24 You know, dis wen happen befo dey throw John inside da jail.

25 Now, had one Jewish guy wen make argue wit da guys John stay teaching. Dey make argue bout how dey gotta wash demself befo dey can pray. 26 So dey go by John an tell um, “Teacha, you know da guy dat wen stay by you ova dea, da odda side da Jordan River, an you wen tell us bout him? Look! Everybody going ova dea, an he stay baptizing um.”

27 John tell um, “Nobody can get anyting, ony wat God in da sky give um. 28 You guys, you wen hear me say, ‘I not da Christ, da Spesho Guy God Goin Send, but God wen send me first, befo him.’

29 “Da groom, he da guy dat get da bride. Da bes man, he standing dea, an he stay real good inside wen he hear da groom talking. I jalike da bes man, an Jesus, jalike da groom. Dass why I stay real good inside. 30 He gotta come mo importan den me, cuz I not dat importan.”

Da Guy From Up Dea Come Down

31 Da One who come from up dea wea God stay inside da sky, he mo importan den anybody. Da guy who come from down hea on top da earth, he jalike all da peopo hea on top da earth, an he talk bout da kine stuff from down hea. Da guy from up dea wea God stay inside da sky, fo shua he mo importan den all da peopo. 32 He tell wat he wen see an hear, but nobody trus wat he say. 33 But whoeva take wat da One from up dea say, dat guy show dat God tell da trut. 34 Da guy dat God wen send tell wat God say, cuz God no hold back wen God give him his Spirit. 35 Da Fadda get plenny love an aloha fo his Boy. He wen give him da power ova everyting. 36 Whoeva stay trus Godʼs Boy, dey get da real kine life dat stay to da max foeva. But whoeva no trus Godʼs Boy, an no do wat he say, dey no goin get dat kine life, cuz God no take wat dey do.

Jesus Teaches Nicodemus

Now there was a Pharisee, a man named Nicodemus(A) who was a member of the Jewish ruling council.(B) He came to Jesus at night and said, “Rabbi,(C) we know(D) that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs(E) you are doing if God were not with him.”(F)

Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.[a](G)

“How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!”

Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.(H) Flesh gives birth to flesh, but the Spirit[b] gives birth to spirit.(I) You should not be surprised at my saying, ‘You[c] must be born again.’ The wind blows wherever it pleases. You hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.”[d](J)

“How can this be?”(K) Nicodemus asked.

10 “You are Israel’s teacher,”(L) said Jesus, “and do you not understand these things? 11 Very truly I tell you, we speak of what we know,(M) and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony.(N) 12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things? 13 No one has ever gone into heaven(O) except the one who came from heaven(P)—the Son of Man.[e](Q) 14 Just as Moses lifted up the snake in the wilderness,(R) so the Son of Man must be lifted up,[f](S) 15 that everyone who believes(T) may have eternal life in him.”[g](U)

16 For God so loved(V) the world that he gave(W) his one and only Son,(X) that whoever believes(Y) in him shall not perish but have eternal life.(Z) 17 For God did not send his Son into the world(AA) to condemn the world, but to save the world through him.(AB) 18 Whoever believes in him is not condemned,(AC) but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God’s one and only Son.(AD) 19 This is the verdict: Light(AE) has come into the world, but people loved darkness instead of light because their deeds were evil.(AF) 20 Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that their deeds will be exposed.(AG) 21 But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what they have done has been done in the sight of God.

John Testifies Again About Jesus

22 After this, Jesus and his disciples went out into the Judean countryside, where he spent some time with them, and baptized.(AH) 23 Now John(AI) also was baptizing at Aenon near Salim, because there was plenty of water, and people were coming and being baptized. 24 (This was before John was put in prison.)(AJ) 25 An argument developed between some of John’s disciples and a certain Jew over the matter of ceremonial washing.(AK) 26 They came to John and said to him, “Rabbi,(AL) that man who was with you on the other side of the Jordan—the one you testified(AM) about—look, he is baptizing, and everyone is going to him.”

27 To this John replied, “A person can receive only what is given them from heaven. 28 You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Messiah but am sent ahead of him.’(AN) 29 The bride belongs to the bridegroom.(AO) The friend who attends the bridegroom waits and listens for him, and is full of joy when he hears the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete.(AP) 30 He must become greater; I must become less.”[h]

31 The one who comes from above(AQ) is above all; the one who is from the earth belongs to the earth, and speaks as one from the earth.(AR) The one who comes from heaven is above all. 32 He testifies to what he has seen and heard,(AS) but no one accepts his testimony.(AT) 33 Whoever has accepted it has certified that God is truthful. 34 For the one whom God has sent(AU) speaks the words of God, for God[i] gives the Spirit(AV) without limit. 35 The Father loves the Son and has placed everything in his hands.(AW) 36 Whoever believes in the Son has eternal life,(AX) but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on them.

Footnotes

  1. John 3:3 The Greek for again also means from above; also in verse 7.
  2. John 3:6 Or but spirit
  3. John 3:7 The Greek is plural.
  4. John 3:8 The Greek for Spirit is the same as that for wind.
  5. John 3:13 Some manuscripts Man, who is in heaven
  6. John 3:14 The Greek for lifted up also means exalted.
  7. John 3:15 Some interpreters end the quotation with verse 21.
  8. John 3:30 Some interpreters end the quotation with verse 36.
  9. John 3:34 Greek he