Joel 1:4-7
Nueva Biblia de las Américas
4 Lo que dejó la oruga, lo comió la langosta;
Lo que dejó la langosta, lo comió el pulgón;
Y lo que dejó el pulgón, lo comió el saltón(A).
5 Despierten, borrachos(B), y lloren,
Y giman todos los que beben vino,
A causa del vino dulce
Que les quitan de la boca(C).
6 Porque una nación ha subido contra mi tierra,
Poderosa e innumerable(D);
Sus dientes son dientes de león(E),
Y tiene colmillos de leona.
7 Ha hecho de mi vid una desolación(F),
Y astillas de mi higuera.
Del todo las ha descortezado y derribado;
Sus ramas se han vuelto blancas.
Joel 1:4-7
Reina-Valera 1960
4 Lo que quedó de la oruga comió el saltón, y lo que quedó del saltón comió el revoltón; y la langosta comió lo que del revoltón había quedado.
5 Despertad, borrachos, y llorad; gemid, todos los que bebéis vino, a causa del mosto, porque os es quitado de vuestra boca. 6 Porque pueblo fuerte e innumerable subió a mi tierra; sus dientes son dientes de león,(A) y sus muelas, muelas de león. 7 Asoló mi vid, y descortezó mi higuera; del todo la desnudó y derribó; sus ramas quedaron blancas.
Read full chapter
Joel 2:2-11
Nueva Biblia de las Américas
2 Día de tinieblas y densas sombras(A),
Día nublado y de densa oscuridad.
Como la aurora sobre los montes, se extiende
Un pueblo grande y poderoso(B);
Nunca ha habido nada semejante a él(C),
Ni tampoco lo habrá después
Por años de muchas generaciones.
3 Delante de él consume el fuego(D),
Y detrás de él abrasa la llama.
Como el huerto del Edén(E) es la tierra delante de él;
Y detrás de él, un desierto desolado(F),
Y de él nada escapa.
4 Como aspecto de caballos es su aspecto,
Y como corceles de guerra(G), así corren.
5 Como estrépito de carros(H)
Saltan sobre las cumbres de los montes,
Como el crepitar de llama de fuego que consume la hojarasca(I),
Como pueblo poderoso dispuesto para la batalla.
6 Ante él tiemblan(J) los pueblos,
Palidecen todos los rostros(K).
7 Como valientes corren,
Como soldados escalan la muralla;
Cada uno marcha por su camino(L),
Y no se desvían de sus sendas.
8 No se aprietan uno contra otro,
Cada cual marcha por su calzada;
Y cuando irrumpen por las defensas,
No rompen las filas.
9 Se lanzan sobre la ciudad,
Corren por la muralla,
Suben a las casas(M),
Entran por las ventanas como ladrones(N).
10 Ante ellos tiembla la tierra(O),
Se estremecen los cielos,
El sol y la luna se oscurecen,
Y las estrellas pierden su resplandor(P).
11 El Señor da Su voz(Q) delante de Su ejército(R),
Porque es inmenso Su campamento,
Porque poderoso es el que ejecuta Su palabra(S).
Grande y terrible es en verdad el día del Señor(T),
¿Y quién podrá soportarlo(U)?
Joel 2:2-11
Reina-Valera 1960
2 Día de tinieblas y de oscuridad, día de nube y de sombra; como sobre los montes se extiende el alba, así vendrá un pueblo grande y fuerte; semejante a él no lo hubo jamás, ni después de él lo habrá en años de muchas generaciones.
3 Delante de él consumirá fuego, tras de él abrasará llama; como el huerto de Edén será la tierra delante de él, y detrás de él como desierto asolado; ni tampoco habrá quien de él escape. 4 Su aspecto, como aspecto de caballos, y como gente de a caballo correrán. 5 Como estruendo de carros saltarán sobre las cumbres de los montes; como sonido de llama de fuego que consume hojarascas, como pueblo fuerte dispuesto para la batalla.(A) 6 Delante de él temerán los pueblos; se pondrán pálidos todos los semblantes. 7 Como valientes correrán, como hombres de guerra subirán el muro; cada cual marchará por su camino, y no torcerá su rumbo. 8 Ninguno estrechará a su compañero, cada uno irá por su carrera; y aun cayendo sobre la espada no se herirán. 9 Irán por la ciudad, correrán por el muro, subirán por las casas, entrarán por las ventanas a manera de ladrones.
10 Delante de él temblará la tierra, se estremecerán los cielos; el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.(B) 11 Y Jehová dará su orden delante de su ejército; porque muy grande es su campamento; fuerte es el que ejecuta su orden; porque grande es el día de Jehová, y muy terrible; ¿quién podrá soportarlo?(C)
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible