Add parallel Print Page Options

28 "Hopeallakin on suonensa ja löytöpaikkansa kullalla, joka puhdistetaan;

rauta otetaan maasta, ja kivestä sulatetaan vaski.

Tehdään loppu pimeydestä, ja tutkitaan tyystin kivi, jonka synkkä pilkkopimeä peittää.

Kaivos louhitaan syvälle maan asujain alle; unhotettuina he riippuvat siellä ilman jalan tukea, heiluvat kaukana ihmisten ilmoilta.

Maasta kasvaa leipä, mutta maan uumenet mullistetaan kuin tulen voimalla.

Sen kivissä on safiirilla sijansa, siellä on kultahiekkaa.

Polkua sinne ei tiedä kotka, eikä haukan silmä sitä havaitse.

Sitä eivät astu ylväät eläimet, ei leijona sitä kulje.

Siellä käydään käsiksi kovaan kiveen, ja vuoret mullistetaan juuriaan myöten.

10 Kallioihin murretaan käytäviä, ja silmä näkee kaikkinaiset kalleudet.

11 Vesisuonet estetään tihkumasta, ja salatut saatetaan päivänvaloon.

12 Mutta viisaus - mistä se löytyy, ja missä on ymmärryksen asuinpaikka?

13 Ei tunne ihminen sille vertaa, eikä sitä löydy elävien maasta.

14 Syvyys sanoo: 'Ei ole se minussa', ja meri sanoo: 'Ei se ole minunkaan tykönäni'.

15 Sitä ei voida ostaa puhtaalla kullalla, eikä sen hintaa punnita hopeassa.

16 Ei korvaa sitä Oofirin kulta, ei kallis onyks-kivi eikä safiiri.

17 Ei vedä sille vertoja kulta eikä lasi, eivät riitä sen vaihtohinnaksi aitokultaiset kalut.

18 Koralleja ja kristalleja ei sen rinnalla mainita, ja viisauden omistaminen on helmiä kalliimpi.

19 Ei vedä sille vertoja Etiopian topaasi, ei korvaa sitä puhdas kulta.

20 Mistä siis tulee viisaus ja missä on ymmärryksen asuinpaikka?

21 Se on peitetty kaiken elävän silmiltä, salattu taivaan linnuiltakin.

22 Manala ja kuolema sanovat: 'Korvamme ovat kuulleet siitä vain kerrottavan'.

23 Jumala tietää tien sen luokse, hän tuntee sen asuinpaikan.

24 Sillä hän katsoo maan ääriin saakka, hän näkee kaiken, mitä taivaan alla on.

25 Kun hän antoi tuulelle voiman ja määräsi mitalla vedet,

26 kun hän sääti lain sateelle ja ukkospilvelle tien,

27 silloin hän sen näki ja ilmoitti, toi sen esille ja sen myös tutki.

28 Ja ihmiselle hän sanoi: 'Katso, Herran pelko - se on viisautta, ja pahan karttaminen on ymmärrystä'."

Interlude: Where Wisdom Is Found

28 There is a mine for silver
    and a place where gold is refined.(A)
Iron is taken from the earth,
    and copper is smelted from ore.(B)
Mortals put an end to the darkness;(C)
    they search out the farthest recesses
    for ore in the blackest darkness.(D)
Far from human dwellings they cut a shaft,(E)
    in places untouched by human feet;
    far from other people they dangle and sway.
The earth, from which food comes,(F)
    is transformed below as by fire;
lapis lazuli(G) comes from its rocks,
    and its dust contains nuggets of gold.(H)
No bird of prey knows that hidden path,
    no falcon’s eye has seen it.(I)
Proud beasts(J) do not set foot on it,
    and no lion prowls there.(K)
People assault the flinty rock(L) with their hands
    and lay bare the roots of the mountains.(M)
10 They tunnel through the rock;(N)
    their eyes see all its treasures.(O)
11 They search[a] the sources of the rivers(P)
    and bring hidden things(Q) to light.

12 But where can wisdom be found?(R)
    Where does understanding dwell?(S)
13 No mortal comprehends its worth;(T)
    it cannot be found in the land of the living.(U)
14 The deep(V) says, “It is not in me”;
    the sea(W) says, “It is not with me.”
15 It cannot be bought with the finest gold,
    nor can its price be weighed out in silver.(X)
16 It cannot be bought with the gold of Ophir,(Y)
    with precious onyx or lapis lazuli.(Z)
17 Neither gold nor crystal can compare with it,(AA)
    nor can it be had for jewels of gold.(AB)
18 Coral(AC) and jasper(AD) are not worthy of mention;
    the price of wisdom is beyond rubies.(AE)
19 The topaz(AF) of Cush(AG) cannot compare with it;
    it cannot be bought with pure gold.(AH)

20 Where then does wisdom come from?
    Where does understanding dwell?(AI)
21 It is hidden from the eyes of every living thing,
    concealed even from the birds in the sky.(AJ)
22 Destruction[b](AK) and Death(AL) say,
    “Only a rumor of it has reached our ears.”
23 God understands the way to it
    and he alone(AM) knows where it dwells,(AN)
24 for he views the ends of the earth(AO)
    and sees everything under the heavens.(AP)
25 When he established the force of the wind
    and measured out the waters,(AQ)
26 when he made a decree for the rain(AR)
    and a path for the thunderstorm,(AS)
27 then he looked at wisdom and appraised it;
    he confirmed it and tested it.(AT)
28 And he said to the human race,
    “The fear of the Lord—that is wisdom,
    and to shun evil(AU) is understanding.”(AV)

Footnotes

  1. Job 28:11 Septuagint, Aquila and Vulgate; Hebrew They dam up
  2. Job 28:22 Hebrew Abaddon