Font Size
Job 38:7
La Bible du Semeur
Job 38:7
La Bible du Semeur
7 quand les étoiles du matin[a] |éclataient, unanimes, |dans des chants d’allégresse,
et que tous les anges de Dieu[b] |poussaient des cris de joie ?
Footnotes
- 38.7 Expression qui peut être prise dans son sens propre (comme dans Ps 148.3) ou dans un sens figuré (comme dans Es 14.12) comme désignant les anges dont parle la fin du verset. C’est le matin de la création qu’acclament les premières créatures.
- 38.7 Appelés ici fils de Dieu (voir notes 1.6 ; 2.1 et Ps 29.1).
Job 38:7
Louis Segond
Job 38:7
Louis Segond
7 Alors que les étoiles du matin éclataient en chants d'allégresse, Et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie?
Read full chapter
La Bible du Semeur (BDS)
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Louis Segond (LSG)