Add parallel Print Page Options

22 He[a] draws near to the place of corruption,
and his life to the messengers of death.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 33:22 tn Heb “his soul [נֶפֶשׁ, nefesh, “life”] draws near.”
  2. Job 33:22 tn The MT uses the Hiphil participle, “to those who cause death.” This seems to be a reference to the belief in demons that brought about death, an idea not mentioned in the Bible itself. Thus many proposals have been made for this expression. Hoffmann and Budde divide the word into לְמוֹ מֵתִּים (lemo metim) and simply read “to the dead.” Dhorme adds a couple of letters to get לִמְקוֹם מֵתִּים (limqom metim, “to the place [or abode] of the dead”).